— Кумрах! — рявкнул он. — Поднимай на борт убитых и раненых, а потом заряжай наши орудия картечью! Я заставлю эту вонючую свинью хлебнуть собственного дерьма!
Кумрах развернул корабль на левый галс и под руководством Мансура подвел его к «Арктуру» на расстояние в сотню шагов — оптимальное для того, чтобы картечь причинила максимальный урон.
— Готовьтесь стрелять! — крикнул Мансур артиллеристам. — Смести все с их палубы! Убить всех! А потом поджечь их, чтобы сгорели до самой ватерлинии!
Мансур все еще дрожал от бешенства.
Команда «Арктура» увидела, как к ним приближается неминуемая смерть, и матросы рассыпались по палубе. Кто-то бежал вниз, другие прыгали за борт и неловко барахтались в воде. Только капитан Корниш и его хозяин сэр Гай Кортни стояли на палубе и смотрели на открытые бойницы «Эльфа».
Мансур почувствовал, как кто-то легко коснулся его руки, и обернулся. Рядом с ним стояла Верити. Ее бледное лицо ничего не выражало.
— Это просто убийство, — сказала она.
— Убийца — твой отец!
— Да. Но он мой отец. Если ты это сделаешь, тебе никогда не смыть его кровь со своей совести или с моей, проживи мы хоть сотню лет. И этот поступок может стать тем, что разрушит нашу любовь.
Слова Верити ударили Мансура, как кинжал. Он посмотрел в сторону борта и увидел, что канонир у первого орудия уже подносит фитиль к пушке.
— Не стрелять! — рявкнул он.
Мужчина отвел вверх руку с фитилем.
Все командиры расчетов повернулись к Мансуру. Он взял Верити за руку и подвел к поручням. И поднес к губам рупор.
— Гай Кортни! Ты спасся лишь благодаря вмешательству твоей дочери! — крикнул он.
— Эта предательница, эта грязная тварь мне больше не дочь! Она просто уличная шлюха! — Лицо Гая было смертельно бледным, и темные пятна крови резко выделялись на нем. — Вы просто два комка грязи, что слились в выгребной яме! Забирай ее, и да падет на вас обоих черная чума!
С огромным усилием Мансур сдержал новый взрыв ярости.
— Благодарю вас, сэр, что отдаете мне руку своей дочери! Это настолько высокая награда, что я буду хранить ее всю мою жизнь!
Он посмотрел на Кумраха:
— Пусть остаются здесь и гниют. Бери курс на остров Сауда.
Когда они разворачивались, Руби Корниш вскинул руку в салюте, молча признавая свое поражение и благодаря Мансура за то, что отказался расстреливать его корабль.
«Месть» они нашли стоящей на якоре в крошечном заливе, окруженном утесами острова Сауда. Эти мрачные контрфорсы из черных камней восставали на три сотни футов над глубокой водой на краю континентального шельфа, в шести милях от берега Аравийского полуострова. Кумрах выбрал это место не без причин. Остров был необитаем и отделен от материка, здесь их не мог случайно обнаружить враг. А в залив не могли проникнуть восточные шторма. Воды, окруженные скалами, пребывали в покое, а узкая полоса черного вулканического песка представляла собой отличную платформу для ремонта кораблей. Здесь имелся даже скрытый от глаз источник чистой воды, вытекавшей из расщелины в основании одного из утесов.
Как только они бросили якорь, Мансур вместе с Верити отправился на «Месть». Дориан уже ждал их.
— Отец, думаю, нет нужды представлять тебе твою племянницу Верити. Ты уже успел с ней познакомиться.
— Примите мое уважение, ваше величество. — Верити присела в реверансе.
— Теперь наконец мы можем говорить по-английски, и я рад приветствовать вас как ваш дядя. — Дориан обнял девушку. — Добро пожаловать в семью, Верити. Я знаю, теперь у нас будет куда больше возможностей узнать друг друга как следует.
— Я тоже надеюсь на это, дядя. Но, как я понимаю, вам с Мансуром сейчас есть о чем поговорить и чем заняться.
Стоя на верхней палубе, Дориан с сыном быстро составили план действий и тут же приступили к делу. Мансур подвел свой корабль к отцовскому, и они принайтовили корпуса друг к другу. Теперь появилась возможность откачивать воду из трюма пострадавшей шхуны насосами обоих судов. В то же время они завели под днище «Мести» самые плотные полотнища парусины. Тяга воды прижала их к днищу, заткнув подводную пробоину. После этого они смогли осушить трюм за несколько часов.
Потом они переправили на палубу «Эльфа» самый тяжелый груз — пушки, порох и снаряды, запасные паруса, мачты и реи. Освобожденная от ноши, «Месть» поднялась в воде легко, как пробка. С помощью шлюпок они подвели ее к берегу, а затем, воспользовавшись приливом, накренили корпус, чтобы открыть пробоину. Плотники со своими помощниками взялись за ремонт.
Понадобилось два дня и две ночи работы при фонарях, чтобы завершить все необходимое. После этого починенная часть стала крепче прежнего. Заодно матросы отчистили с днища водоросли и заново отчеканили медные листы, защищавшие подводную часть корабля от нападения корабельных червей.
Когда «Месть» снова поставили на воду, она стала крепкой и сухой. Ее вывели в залив, вернули на место весь груз и установили орудия. К вечеру бочки обоих кораблей наполнили свежей водой из ключа, и все было готово к выходу в море.