— По единственной причине. Всю свою жизнь я прожила рядом с человеком, обуянным алчностью. Я хорошо знаю последствия этого разъедающего душу недуга. И не хотела, чтобы человек, которого я люблю, заразился той же болезнью.
— Такого никогда не случится! — с жаром воскликнул Мансур. — Ты ко мне несправедлива!
— Милый, — откликнулась она, — если бы ты видел свое лицо прямо сейчас!
Устыдившись, Мансур опустил взгляд. Он понимал, что ее стрела почти попала в цель, потому что почувствовал, как в нем закипели эмоции, о которых предупреждала Верити.
— Верити, дорогая, — вмешался Дориан, — разве не восторжествует справедливость, если мы используем кровавое золото Зейна аль-Дина, чтобы сбросить его со Слоновьего трона и освободить его народ?
— Как раз об этом я и размышляю без конца с тех пор, как безоглядно связала себя с тобой и Мансуром. И я рассказала о золоте на борту «Арктура» потому, что пришла к такому же выводу. Господи, прошу, сделай так, чтобы, если мы захватим эти кровавые деньги, они пошли бы на благородное дело!
Уже издали они увидели, что большая часть пострадавшей оснастки «Арктура» уже заменена или починена, но, когда подошли ближе, им стало понятно, что корабль по-прежнему сидит на гранитных рогах Обманщика, как жертва на алтаре Маммона. Приблизившись еще немного, они увидели маленькую, жалкую группу людей, стоявших у основания грот-мачты на сильно наклоненной палубе. Сквозь подзорную трубу Дориан различил приземистую фигуру Руби Корниша.
Не подлежало сомнению, что «Арктур» не представляет никакой угрозы. Он был неподвижен, а сильный наклон палубы делал бесполезными его орудия. Пушки левого борта смотрели на воду, а правого — в небо. Однако Дориан не стал рисковать: он приказал «Мести» и «Эльфу» быть готовыми действовать и зарядить пушки. Шхуны подошли к «Арктуру» и остановились по обе стороны от него, грозя своими орудиями.
Как только они очутились достаточно близко, Дориан крикнул Корнишу через рупор:
— Вы готовы сдать свой корабль, сэр?
Руби Корниш был бесконечно изумлен тем, что мятежный калиф обратился к нему на безупречном английском, с мягким девонским акцентом. Но он быстро оправился, снял шляпу и подошел к поручням, балансируя на накрененной палубе.
— Вы не оставили мне выбора, ваше величество. Желаете заодно забрать и мой меч?
— Нет, капитан. Вы храбро сражались и покрыли себя славой. Прошу, сохраните ваше оружие.
Дориан надеялся на содействие Корниша.
— Вы весьма милосердны, ваше величество.
Корниша смягчили комплименты. Он снова водрузил шляпу на голову и подтянул пояс, на котором висел меч.
— Жду ваших приказаний.
— Где сэр Гай Кортни? Он внизу?
— Девять дней назад сэр Гай взял корабельную шлюпу и нескольких моих лучших матросов. Он отправился в Маскат за помощью. И вернется как можно скорее, чтобы спасти «Арктур». А тем временем приказал мне охранять корабль и груз.
Из-за того, что он так долго кричал, Корниш покраснел, как рубин.
— Я отправляю к вам своих людей. Я намерен снять ваш корабль с рифа. Вы будете помогать моим офицерам?
Корниш мгновение-другое подумал, потом, похоже, принял решение:
— Ваше величество, я сдаюсь вам. И буду исполнять ваши приказы.
Подведя «Эльф» и «Месть» к «Арктуру» с двух сторон, они облегчили его, сняв пушки, ядра и воду. Потом подвели под его корпус самые мощные якорные канаты. С помощью воротов матросы шхун с двух сторон натянули канаты, пока те не стали твердыми, как железные прутья. «Арктур» медленно приподнялся, и все услышали, как затрещали бревна и доски, когда гранитные рога выползали из корабельного брюха. В этих водах приливные колебания составляли почти три сажени. Прежде чем предпринять последнее усилие, Дориан подождал, пока отлив дойдет до нижней точки. Тогда он отправил на «Арктур» всех крепких матросов с помпами. По его сигналу они налегли на длинные рукоятки. Вода из трюма хлынула с обеих сторон корабля, уходя быстрее, чем набиралась внутрь.
Когда корабль стал легче, он начал вырываться из хватки рифов. Прилив помогал ему, и наконец с жутким треском «Арктур» выпрямился на воде.
В то же мгновение все три корабля подняли паруса и, все так же связанные друг с другом, заскользили прочь от клыков Обманщика. Имея под килем пятьдесят саженей глубины, Дориан медленно повел связанные корабли к острову Сауда. И поставил вооруженных стражей у люков главного трюма «Арктура», строго-настрого приказав не пускать вниз никого.
Их продвижение шло неуклюже и неровно, корабли шатались, как собутыльники, возвращающиеся домой после ночного кутежа. На рассвете они увидели на горизонте черный массив Сауды, а уже до полудня бросили якоря в заливе.
Первая их задача состояла в том, чтобы вытащить из-под корпуса «Арктура» тяжелую мокрую парусину и залатать самые крупные пробоины в днище; только тогда насосы смогли окончательно осушить трюмы. Прежде чем вытащить корабль на берег и завершить ремонт, Дориан, Мансур и Верити поднялись на его борт.