Зейн аль-Дин нетерпеливо шевельнул рукой, и мури Кадем подтолкнул капитана Лалеха носком ноги:
— Продолжай, во имя калифа!
— Пусть Аллах всегда улыбается ему и дарует удачу, — пропел Лалех и опять сел. — Ночью я сошел на берег и спрятался на утесе над заливом. Корабль я отослал, чтобы его не увидели последователи аль-Салила. И с утеса я наблюдал за крепостью врага, если вам это понравится, ваше величество.
— Продолжай!
На этот раз Кадем не стал ждать знака или слова калифа, а просто еще раз ткнул Лалеха ногой в ребра.
Тот задохнулся, но поспешно заговорил:
— Я увидел в заливе три корабля. Один из них — тот большой корабль, который отбили у английского эфенди. — Лалех повернул голову, указывая на консула, и сэр Гай мрачно нахмурился при упоминании о его потере. — Другие корабли — те самые, на которых аль-Салил сбежал после блестящей победы калифа Зейна аль-Дина, любимца пророка.
Лалех еще раз растянулся на полу, и теперь уже Кадем изо всех сил пнул его подбитой гвоздями сандалией.
Лалех мгновенно выпрямился, его голос хрипел от боли.
— К вечеру я увидел небольшую рыбацкую лодку, что вышла из залива и встала на якорь у рифов перед ним. Когда опять стемнело, трое матросов начали ловить рыбу при свете фонаря. Вернувшись на свое дау, я отправил своих людей, чтобы захватить их. Они убили одного, который начал сопротивляться, но других двоих взяли в плен. Лодку я вел на буксире много лиг вдоль берега, прежде чем нагрузить ее камнями и утопить. Я сделал это так, чтобы аль-Салил поверил, будто лодка ночью перевернулась, а люди утонули.
— Где эти пленники? — резко спросил Зейн. — Ведите их сюда!
Мури Кадем хлопнул в ладоши, и стражники тут же привели двоих мужчин. Всю их одежду составляли только грязные набедренные повязки, а истощенные тела покрывали следы ударов. Один пленник лишился глаза. Кровавая яма зияла на его месте, и в ней копошились синие мухи, блестящие, как металл. Оба пленника едва волочились под весом ножных кандалов на их лодыжках.
Стражники бросили несчастных на пол перед троном.
— Смиритесь перед любимцем пророка, правителем Омана и всех островов Индийского океана, калифом Зейном аль-Дином!
Пленники, растянувшись на полу, что-то бормотали о преданности и долге.
— Ваше величество, вот эти люди, — сказал Лалех. — К сожалению, вон тот одноглазый бандит лишился разума, но другой, Омар, оказался крепче, и он сможет ответить на любой вопрос, который вы соизволите ему задать.
Лалех вынул из-за пояса длинный кнут из кожи гиппопотама и развернул его. Как только он щелкнул им, свихнувшийся пленник заскулил, пуская слюни от ужаса.
— Я узнал, что эти двое были матросами на корабле, которым командовал аль-Салил. Они служили ему много лет и многое знают о его подлых делах.
— Где аль-Салил? — требовательно спросил Зейн аль-Дин.
Лалех снова щелкнул кнутом, и одноглазый безумец тут же от страха не удержал фекалии.
Зейн с отвращением отвернулся и приказал стражам:
— Уведите его отсюда и убейте!
Визжащего пленника уволокли из тронного зала, а Зейн сосредоточился на Омаре и повторил вопрос:
— Где аль-Салил?
— Ваше величество, когда я в последний раз его видел, аль-Салил находился в Нативити-Бей, в поселении, которое они называют фортом Добрый Знак. С ним находились его сын, старший брат и их женщины.
— Каковы его намерения? Как долго он будет там находиться?
— Ваше величество, я простой матрос! Аль-Салил не обсуждает со мной свои дела.
— Ты был с ним, когда он захватил корабль «Арктур»? Ты видел сундуки с золотом, часть груза?
— Ваше величество, я был с аль-Салилом, когда он заманил «Арктур» на скалы, которые называются Обманщиком. И я был среди тех, кто поднимал из трюма сундуки с золотом и переносил их на борт «Мести».
— «Мести»? — резко переспросил Зейн.
Омар поспешил объяснить:
— Таково имя флагманского корабля аль-Салила.
— А где теперь эти сундуки с золотом?
— Ваше величество, их переправили на берег, как только корабли встали на якорь в Нативити-Бей. И я снова помогал их переносить. Мы их поставили в укрепленное хранилище в форте.
— Сколько людей у аль-Салила? Сколько из них умеют сражаться, владеют саблей и мушкетом? Сколько пушек у аль-Салила? У предателя только те три корабля, о которых ты говорил, или есть и другие?
Зейн пронзительным тонким голосом терпеливо расспрашивал Омара, часто повторяя свои вопросы. Когда Омар сбивался или колебался, Лалех бил его хлыстом по ребрам. К тому времени, когда Зейн откинулся назад и довольно кивнул, из свежих ран на исполосованном теле пленника сочилась кровь.
Теперь Зейн перенес свое внимание с пленного на троих мужчин, сидевших на шелковых подушках под его троном. Он всмотрелся в их лица, и его губы искривила понимающая улыбка. Эти трое походили на кружок голодных гиен, наблюдающих за пиром огромного черногривого льва и выжидающих, когда можно будет броситься вперед и сожрать остатки царственного ужина.
— Возможно, я забыл задать какие-то вопросы, ответы на которые важны для наших намерений?
Он произнес это вопросительно и посмотрел на сэра Гая.