Читаем Голубой горизонт полностью

— Меня убеждали, что эта крепость неприступна… — Сэр Гай с мрачным удовлетворением наблюдал за результатами бомбардировки. — Но эти стены развалятся еще до заката. Петерс, скажи калифу, что я должен получить штурмовой отряд, чтобы сойти на берег сразу, как только пробьют стену.

— Защита у предателя просто жалкая! — Зейну пришлось кричать сквозь гром орудий. — Я вижу только две пушки, что отвечают на наш огонь!

— О! — воскликнул сэр Гай. — Одна из них уже подбита!

Оба мужчины повернули подзорные трубы к дыре, появившейся на бревенчатом парапете. Они увидели, что лафет пушки перевернулся и на нем повисло тело одного из канониров.

— Да славится имя Аллаха! — закричал Рахмад. — Они убегают из форта! Они отступают! Бегут ради спасения жизней!

Ворота крепости распахнулись, и из них выбежала толпа перепуганных людей. Они рассыпались по джунглям, оставив ворота открытыми, и парапет опустел. Вражеские орудия умолкли, когда последний из артиллеристов сбежал со своей позиции.

— Вперед! — Зейн повернулся к сэру Гаю. — Берите свой отряд и штурмуйте форт!

Тем не менее капитуляция врага застала их врасплох. Зейн ожидал куда более решительного сопротивления. И потерял много драгоценного времени, спуская на воду шлюпки и ожидая, пока в них сядут солдаты.

Гай в нетерпении стоял у трапа, выкрикивая приказы своему отряду; людей в него он выбирал сам. Всех этих закаленных мужчин Гай видел в деле, они походили на стаю охотничьих псов. Вдобавок многие из них понимали английский и даже немного на нем говорили.

— Вперед, не теряйте времени! Ваши враги удирают! Они могут унести и вашу добычу!

Воины прекрасно его поняли, а для менее сообразительных Петерс повторил все по-арабски. Петерс где-то раздобыл меч и пистолет, и они теперь висели на его тощей талии, при этом конец ножен волочился по палубе, а куртка перекосилась. Он представлял собой абсурдную фигуру.

Бомбардировка продолжалась без передышки, огромные каменные ядра безжалостно молотили по уже разбитым стенам форта. Немногие последние защитники скрылись в лесу, и строения опустели. Наконец все шлюпки заполнились, и Гай с Петерсом спустились в самую большую.

— Вперед! — кричал Гай. — К берегу!

Он яростно стремился добраться до сокровищницы и до своих ящиков с золотом. Когда лодки одолели половину расстояния, пушки умолкли, чтобы не подбить их. Тяжелая тишина упала на залив, пока мелкие суденышки неслись к берегу. Баркас Гая достиг его первым. Как только нос лодки коснулся песка, Гай выпрыгнул и добрался до суши вброд.

— Вперед! — продолжал орать он. — За мной!

Благодаря сведениям, полученным от Омара, пленника, захваченного Лалехом, Гай смог составить подробный план внутренней части форта. И точно знал, куда ему идти.

Как только они миновали открытые ворота, Гай отправил часть людей на парапеты, чтобы охранять стены, а другим приказал обыскать все строения, чтобы удостовериться: никого из врагов в крепости не осталось. А сам поспешил к пороховому погребу. Защитники могли оставить там медленно тлеющий фитиль, чтобы подорвать все. Четверо солдат, побежавшие с ним, несли тяжелые ломы, и они быстро сорвали дверь погреба с петель.

Но погреб оказался пуст.

Это должно было послужить Гаю предостережением, но он не мог думать ни о чем, кроме своего золота. Он поспешил к главному зданию. Лестница, что вела вниз, в хранилище, скрывалась за кухонным очагом. Располагалась она очень хитроумно, и даже притом, что Гай знал о ее расположении, он не сразу сумел ее отыскать. Наконец он пинком открыл дверь и спустился по винтовой лесенке. Железные решетки, встроенные в сводчатый потолок, пропускали немного света, и Гай в изумлении остановился, дойдя до последней ступени.

Длинное помещение перед ним оказалось до крыши заполнено аккуратно уложенными бивнями.

— Черт меня побери, Коотс был прав! Здесь же тонны слоновой кости! И если они бросили такое богатство, то оставили, наверное, и мое золото?

Омар объяснял, как именно Том Кортни использовал бивни, чтобы скрыть вход во внутреннее хранилище. Но Гай не стал бросаться вперед сломя голову; прежде чем пойти дальше, он подождал, пока внизу появится один из его командиров и доложит об обстановке. Мужчина тяжело дышал от волнения, но на его одежде и клинке не было крови.

— Спроси его, наладили ли они охрану форта, — приказал Гай переводчику, но офицер достаточно знал английский, чтобы понять вопрос.

— Все исчезли, эфенди! Никого! Ни человека, ни собаки внутри стен не осталось!

— Отлично! — кивнул Гай. — Теперь приведи сюда двадцать человек, чтобы убрать бивни с правой стороны подвала.

Вход во внутреннее хранилище прикрывали наиболее крупные бивни; понадобилось почти два часа тяжелого труда, чтобы обнаружить маленькую железную дверь, и еще час, чтобы открыть ее.

Когда дверь наконец вылетела из косяка и упала на пол, подняв густое облако пыли, Гай шагнул вперед и всмотрелся в помещение. Пыль осела, и стало видно, что находится внутри… вот только Гай с бешеным разочарованием понял, что комната пуста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика