Читаем Голубой горизонт полностью

Кадем наблюдал за всеми этими передвижениями через подзорную трубу и уже начал тревожиться. «Чем там занят Коотс?» — гадал он. Враг мог с минуты на минуту оправиться от неожиданности. Коотс терял свои шансы. Потом Кадем повернул голову и прислушался. Далекие звуки канонады утихли, и в той стороне, где находился залив, воцарилась тишина. Что случилось? Конечно, калиф не мог так быстро захватить форт. Кадем снова посмотрел на людей, ожидающих на берегу. И подумал, что Коотс уже должен был выдвинуться. Он не мог позволить себе терять время…

Очутившись на берегу, Коотс смог куда лучше оценить местность, лежащую перед ним, и был крайне неприятно удивлен. Он отправил в заросли разведчиков, чтобы найти самую легкую дорогу, но они до сих пор не вернулись. Теперь он беспокойно ждал на краю джунглей, от разочарования постукивая кулаком по ладони. Он не хуже Кадема понимал, как опасно допускать, чтобы неожиданность нападения утратила свое преимущество, но, с другой стороны, не решался просто броситься невесть куда очертя голову.

«Не лучше ли будет пойти вдоль берега?» — прикидывал он, глядя на полосу золотисто-коричневого песка. Потом посмотрел на собственные ноги. Они уже по лодыжки погрузились в песок, и каждый шаг по нему требовал немалых усилий. Такой марш с тяжелым грузом вытянет все силы даже из самых крепких воинов.

«После отлива прошел уже час, — думал Коотс. — Скоро опять начнется прилив. Он зальет песок и все равно вынудит нас отступить в чащу».

Пока он продолжал колебаться, из стены зарослей вырвалась одна из групп разведчиков.

— Где вы пропадали? — рявкнул Коотс на командира. — Там можно пройти?

— Очень густые заросли на три сотни ярдов. А прямо впереди — болото. Одного из моих людей схватил крокодил. Мы пытались его спасти.

— Идиот! — Ножнами сабли Коотс ударил мужчину сбоку по голове, и тот упал на колени в песок. — Так вы этим занимались столько времени? Пытались спасти еще одного бесполезного ублюдка, вроде тебя самого? Ты должен был оставить его крокодилу! Тропу нашли?

Воин поднялся на ноги, слегка покачиваясь и прижав ладонь к разбитому лицу.

— Не беспокойся, паша эфенди, — пробормотал он. — После болота — полоса твердой земли, она ведет прямо на юг. И по ней проходит тропа, но она очень узкая. Едва пройдут три человека в ряд.

— Врагов заметили?

— Нет, великий паша, но там много диких зверей.

— Сейчас же веди нас к той тропе, или я и для тебя подыщу крокодила!

— Если мы нападем сейчас, то одним ударом сметем их обратно в море, из которого они явились! — яростно заявил Бешвайо.

— Нет, великий король, не в том наша цель. Их еще много переправляется на берег. И нам нужны все они, — рассудительным тоном возразил Джим. — Зачем убивать нескольких, если мы можем немножко подождать и убить всех?

Бешвайо усмехнулся и так встряхнул головой, что серьги, подаренные ему Луизой, звякнули.

— Ты прав, Сомоя. У меня много молодых воинов, которые добиваются права жениться, и я не хочу лишать их такой чести.

Джим и Бешвайо ждали на холмах над берегом, откуда открывался прекрасный вид на море. Они видели, как флот Зейна разделился на две части. Пять самых крупных дау вошли в залив, и над ними поднялись облака порохового дыма, когда они начали обстреливать форт. Похоже, это стало сигналом для того, чтобы вторая часть флота с большим количеством судов, стоявшая в море, сразу пошла к устью реки Умгени. Джим наблюдал, как дау встали на якоря у берега. А затем спустили шлюпки, наполненные людьми, и отправили их к берегу.

— Вот оно, мясо, которое я тебе обещал, могучий черный лев, — сказал он Бешвайо.

— Так давай же спустимся и приступим к пиру, Сомоя, а то у меня уже в животе бурчит от голода!

Командиры привели свои отряды молодых воинов на прибрежную равнину. Двигаясь бесшумно, как пантеры, они заняли свои позиции. Джим и Бешвайо опередили их, чтобы выйти на наблюдательный пост. Они забрались на высокую финиковую пальму, выбранную заранее, за несколько дней. Она обросла извилистыми воздушными корнями и ветками, образовавшими естественную лестницу, а гроздья желтых фруктов и густая листва отлично скрывали людей. С развилки между толстыми ветвями отлично просматривался весь южный берег речного устья.

Джим прижал к глазу подзорную трубу. И вдруг изумленно воскликнул:

— Черт меня побери, если это не сам Коотс, только в мусульманском наряде, как вельможа! Но как бы он ни маскировался, я этого бешеного урода где угодно узнаю!

Говорил он по-английски, и Бешвайо нахмурился.

— Сомоя, я не понимаю, что ты говоришь, — упрекнул он Джима. — Теперь, когда я научил тебя языку небес, тебе незачем болтать, как обезьяна, на этом твоем странном языке.

— Видишь вон того человека на берегу, в головном уборе из ярких лент, который стоит ближе всех к нам? Он разговаривает с двумя другими. Вон! Ударил одного по лицу.

— Вижу, — ответил Бешвайо. — Не слишком хороший удар, тот снова встает. Кто он, Сомоя?

— Его зовут Коотс, — мрачно сообщил Джим. — Он мой смертельный враг.

— Тогда я оставлю его тебе, — пообещал Бешвайо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика