Читаем Голубой горизонт полностью

Они добрались до полосы твердой земли на другой стороне болота. Баккат нашел узкую звериную тропу и побежал по ней. Через несколько сотен шагов он опять остановился, и оба замерли, прислушиваясь. Джим дышал, как измученный пес, его рубашка потемнела от пота, прилипнув к телу на манер второй кожи. Битва происходила так близко, что сквозь общий шум они могли отчетливо различать более подробные звуки — треск черепов, разбитых боевыми дубинами керрие, громкие выдохи тех, кто вонзал во врага копье, свист ятаганов в воздухе, плеск потоков крови, лившейся на землю, глухие удары падавших тел, стоны и тяжелое дыхание покалеченных и умирающих.

Баккат посмотрел на Джима и жестом предложил присоединиться к схватке, но Джим вскинул руку, удерживая бушмена, и покачал головой. Постепенно его дыхание приходило в норму. Он достал пистолет и меч.

Внезапно из зарослей рядом с ними раздался бычий рев:

— Вперед, дети мои! Вперед, сыновья неба! Сожрем их!

Джим усмехнулся. Это мог быть только Бешвайо, и никто другой. Королю ответил другой голос, говоривший на арабском с сильным акцентом:

— Держаться! Не стрелять! Подпустим их ближе!

— Это он! — сказал Джим Баккату. — Коотс!

Они сошли со звериной тропы в подлесок. Джим пробился сквозь колючую стену, и перед ним раскинулась поляна, покрытая ярко-зеленой болотной травой. В ее центре имелся крошечный островок, не более двадцати шагов в поперечнике. И на этом последнем рубеже удерживался Коотс вместе с дюжиной своих людей, арабов в мокрой от грязи одежде и турок в нагрудных кольчугах. Они выстроились в неровную линию; одни стояли на коленях, другие во весь рост, и все держали наготове мушкеты. Коотс метался взад-вперед позади второго ряда, тоже держа мушкет. Его голова была обвязана окровавленной тряпкой, но он усмехался, как зловещий череп, его губы исказились в гримасе.

За узкой полоской болота перед ними сгрудилось множество воинов Бешвайо с самим Великим Быком во главе.

Бешвайо запрокинул голову и взревел в последний раз:

— Вперед, дети мои! Эта дорога ведет вас к славе!

Он прыгнул прямо в болотную воду, и во все стороны полетели комья вонючей зеленой жижи. Его воины ринулись за ним, и болото буквально взорвалось брызгами под их ногами.

— Готовьсь! — кричал Коотс. — Подойдут чуть ближе — и стрелять!

Бешвайо не обратил на это внимания; он мчался вперед, прямо на направленные на него мушкеты, как взбесившийся буйвол.

— Чертов дурак! — жалобно воскликнул Джим. — Он ведь уже знает силу ружей!

— Еще чуть-чуть! — крикнул Коотс уже тише. — Чуть-чуть!

Сам Коотс выбрал для себя короля и метил прямо ему в грудь. Видя это, Джим поднял пистолет и выстрелил, не думая и не целясь. Попытка оказалась тщетной. Коотс даже не моргнул, когда пуля просвистела мимо его головы.

Вместо того он хрипло выкрикнул:

— Огонь!

Прогремел залп; в дыму Джим увидел, как не меньше четырех воинов упали — двое оказались убитыми сразу, а двое бились в грязи. Другие просто перепрыгнули через них. Джим в отчаянии искал взглядом Бешвайо. Потом, когда дым слегка рассеялся, он увидел целого и невредимого короля, все так же во главе своих людей. Король завывал на бегу:

— Я — Черная Смерть! Посмотри на меня и устрашись!

Он налетел на передний ряд арабов и одним ударом своего щита сбил с ног сразу двоих. Выпрямившись над ними, он заколол обоих так быстро, что его огромный нож почти незаметно мелькал в воздухе. Но каждый раз, когда он выдергивал клинок из вражеского тела, по стали стекал алый поток.

Коотс отшвырнул разряженный мушкет и резко развернулся. Несколькими длинными, стремительными шагами он пересек островок и, прыгнув в болото, направился прямо туда, где стоял Джим.

Джим вышел из плотных зарослей. Держа в руке меч, он ждал Коотса на краю болота. Коотс узнал его и замер по лодыжки в грязи.

— Щенок Кортни! — Он все еще улыбался. — Долго я ждал этого момента! Кейзер заплатит много золотых гульденов за твою голову!

— Сначала придется ее добыть.

— А где твоя беленькая шлюха? У меня и для нее кое-что найдется.

Коотс демонстративно сжал свой пах.

— Я это отрежу и отнесу ей, — мрачно пообещал Джим.

Коотс быстро оглянулся через плечо. Все его люди были уже убиты. Резкими ударами ассегая Бешвайо вспарывал им животы, позволяя душам выйти наружу: это была последняя дань уважения людям, которые хорошо сражались.

Но кое-кто из воинов Бешвайо уже погнался за Коотсом, шлепая по болоту.

Больше Коотс не колебался. Он бросился на Джима, все так же с улыбкой, и его светлые глаза не отрывались от лица Джима, ловя каждое намерение. Первый удар Коотс нанес без предупреждения, метя в горло Джима. Джим успел отвести клинок так, что его острие скользнуло над его плечом. И в то мгновение, когда рука Коотса была вытянута, сам ударил, скрипнув сталью по стали. Он ощутил, как острие его меча разрезало одежду и плоть, а потом наткнулось на кость.

Коотс отпрыгнул назад:

— Батюшки! — Улыбка на его лице сменилась изумлением. Кровь растеклась по грязной рубашке. — Щенок превратился в настоящего пса!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика