Читаем Голубой горизонт полностью

— Дело не в чести, дело в любви, — ответила она. — Отныне и навсегда я ничего не скрою от тебя.

Мансур обнаружил, что дневники Верити охватывают последние десять лет ее жизни, с того дня, как ей исполнилось девять лет. Это были подробные записи о чувствах юной девочки, постепенно становившейся женщиной. Он каждый вечер засиживался над ними и при свете масляной лампы разделял с ней желания и изумление перед жизнью, ее девичьи горести и маленькие победы. Где-то страницы наполняла радость, а где-то с них выплескивалась такая острая горечь, что сердце Мансура болело за нее.

Попадались там и темные, загадочные страницы, на которых Верити размышляла о своих отношениях с родителями. По коже Мансура ползли мурашки, когда Верити со страхом намекала на нечто, когда писала о своем отце. Она не пропускала ни единой подробности, описывая наказания, которые он обрушивал на нее, и рука Мансура дрожала от гнева, когда он переворачивал душистые страницы.

Встречались и записи, которые ошеломляли Мансура блестящими открытиями. Он постоянно изумлялся, как Верити удается выбирать слова, точные и яркие. Иногда дневники заставляли его смеяться вслух, а иногда его глаза наполнялись слезами.

Последняя часть предпоследней тетради охватывала период с первой их встречи на борту «Арктура» в порту Маската до расставания на дороге при возвращении из Искандербада. В одном месте Верити написала о Мансуре: «Хотя он этого пока не знает, он уже завладел частью меня. И с этого времени и навсегда следы наших ног будут тянуться рядом на песках времени».

Когда наконец слова Верити выжигали все эмоции Мансура, он задувал лампу и, ошеломленный, шел к ее постели. Густой аромат ее волос держался на ее подушке, простыни пропитались запахом ее тела. Среди ночи Мансур просыпался и тянулся к ней, а осознание того, что ее нет рядом, исторгало из его груди тихий мучительный стон. И тогда он негодовал на собственного отца за то, что тот не позволил Верити оставаться с ним и отослал ее в фургоны к Саре, Луизе и малышу Джорджу, в холмы внутренней части материка.

Но как бы мало ни спал Мансур, он всегда оказывался на палубе «Арктура», когда звучали восемь ударов средней вахты, и еще до первых проблесков рассвета уже сидел наверху, наблюдая и выжидая.

«Арктур», как самый могучий, но и самый медлительный из кораблей их эскадры, держался с наветренной стороны, а Мансур обладал самым острым зрением из всей команды. Именно он первым заметил крохотное пятнышко паруса фелюги, появившееся из-за горизонта. Как только на корабле убедились, что это именно она, Руби Корниш повернул «Арктур» и пошел ей наперехват.

Тазуз ответил на его оклик:

— Зейн аль-Дин здесь, с ним двадцать пять больших дау!

Потом он развернулся и повел эскадру к Африканскому материку, видневшемуся на горизонте, темно-синему и зловещему, словно какое-то чудище из морских глубин.

И снова именно Мансур первым увидел очертания вражеской флотилии, стоявшей у входа в устье реки Умгени. Паруса были спущены, темные силуэты судов сливались с фоном холмов и леса.

— Они встали именно так, как ожидал твой отец.

Корниш внимательно изучал врага, пока они приближались к нему.

— И они уже отправляют шлюпки на берег. Нападение началось.

Их корабли быстро сокращали расстояние, но враг, похоже, оказался настолько поглощен переправкой отрядов на сушу, что не трудился наблюдать за тем, что происходит позади него в открытом море.

— Пять военных дау. — Мансур показал на них. — Остальные — грузовые.

— Погода на нашей стороне. — Корниш благодушно улыбнулся, его лицо вспыхнуло удовлетворением. — Тот самый ветер, который помогает нам, прижмет их к берегу. Если они поднимут якоря, их почти сразу прибьет к песку. Кадем и Абубакер в нашей власти. Как будем действовать, ваше высочество?

Корниш посмотрел на Мансура. Дориан назначил сына командующим эскадрой: этого требовал королевский ранг Мансура. Капитаны-арабы просто не поняли бы иного и никого другого не приняли бы на этом месте.

— Интуиция подсказывает мне, что надо сразу напасть на военные дау, пока они нам подвластны. Если мы сумеем их уничтожить, то грузовые суда сами упадут к нам на колени, как перезревшие фрукты. Вы со мной согласны, капитан Корниш?

— От всего сердца, ваше высочество.

Корниш коснулся полей своей шляпы, выражая признательность Мансуру за его тактичность.

— Тогда, будьте любезны, давайте сблизимся с нашими кораблями, чтобы я мог передать им приказ. И назначу каждому его цель. А мы на «Арктуре» займемся самым большим судном. — Мансур показал на дау в центре ряда стоящих судов. — Почти наверняка им командует Кадем ибн Абубакер. Я захвачу корабль и возьму Кадема в плен, а вы пойдете дальше и сделаете то же самое со следующим судном.

«Эльф» и «Месть» шли немного впереди, слегка убавив парусов, чтобы не слишком обгонять «Арктур». Мансур окликнул их и показал каждому цель. Как только они поняли, чего он от них хочет, они устремились вперед, к ряду стоящих судов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика