Читаем Голубой горизонт полностью

По мере приближения к берегу волны становились выше. Кадем первым добрался до линии прибоя. Бурные пенистые горы подхватили его и швырнули вниз, и он, задыхаясь и кашляя, потерял чувство направления. И теперь вместо того, чтобы следовать за волнами, пытался сопротивляться им.

Мансур оглянулся и увидел следующую гряду волн, набухшую за его спиной на фоне небесной синевы. Он остановился и повис в воде, лишь осторожно работая руками и ногами. Первая волна подкатила к нему, и он позволил ей подхватить себя. Волна подняла его так высоко, что Мансур отчетливо увидел Кадема в каких-то тридцати ярдах впереди. Волна ушла, бросив Мансура. И уже подходила следующая, более высокая и могучая.

«Первая — пустячок, вторая — фонтан, а третья поднимет тебя на гору!»

Мансур, как наяву, услышал голос Джима — эти слова его двоюродный брат часто повторял тогда, когда они вместе играли в прибое.

— Жди третьей волны!

Мансур позволил и второй волне поднять себя — она оказалась выше, чем первая. И посмотрел, как Кадем барахтается в бурлящем хвосте ушедшей первой волны, колотя руками и ногами. Вторая волна тоже миновала, предоставив Кадему сражаться за жизнь.

Мансур посмотрел назад. Третья волна была уже рядом. Она изгибалась, на вид почти доставая до неба, ее вершина вибрировала прозрачной зеленью.

Мансур снова поплыл, с силой работая ногами и руками, набирая инерцию. Волна догнала его, и Мансур очутился в массе ее высокой стены; он несся вперед, его голова и верхняя часть тела находились над водой.

Кадем все еще барахтался в промежутке между волнами, и Мансур летел прямо к нему. Лишь в последний момент Кадем увидел его и от изумления вытаращил глаза.

Мансур, наполнив легкие воздухом, обрушился на него. Он обхватил тело Кадема руками и ногами, и их обоих накрыла волна, загнав далеко в глубину.

Мансур чувствовал, что от давления его ушные перепонки готовы лопнуть, боль штопором ввинчивалась в череп. Он не отпустил Кадема, просто сделал несколько сильных глотательных движений, и в ушах у него щелкнуло — давление снизилось.

Они еще глубже ушли под воду, и Мансур одной ногой коснулся дна. Все это время он продолжал сжимать грудь Кадема, словно превратившись в питона.

Они опустились на дно и вместе покатились по песку. Мансур открыл глаза и посмотрел вверх. Перед ним все расплывалось, и поверхность воды казалась такой же далекой, как звезды. Собрав все силы, Мансур снова стиснул врага. Он почувствовал, как прогнулись и треснули ребра Кадема под его руками. Потом Кадем внезапно широко открыл рот от боли, и из его горла вырвался поток воздуха.

«Утони наконец, поганая свинья!» — подумал Мансур, следя за серебристыми пузырьками, уносившимися вверх.

Но ему следовало быть готовым к последнему взрыву энергии умирающего зверя. Кадем каким-то образом сумел упереться ногами в песчаное дно и изо всех сил оттолкнуться от него. Все так же вместе они помчались к поверхности, все быстрее и быстрее.

Они вырвались из воды, и Кадему удалось глотнуть воздуха. Это заново наполнило его силой, он извернулся в руках Мансура и впился пальцами в его лицо. Острыми, как сверла, ногтями он царапал лоб и щеки Мансура, добираясь до глаз.

Мансур почувствовал, как один из этих крепких ногтей скользнул по крепко закрытому веку и вонзился в глазное яблоко. Боль оказалась нестерпимой, а Кадем надавил, пытаясь проникнуть вглубь. Мансур разжал руки и отдернул голову как раз перед тем, как глаз был готов лопнуть. Он наполовину ослеп от крови, что потекла из раны. Мансур закричал от боли. А Кадем с новыми силами навалился на него. Он обхватил одной рукой горло Мансура и затянул его под воду, колотя при этом ногами по телу Мансура, не давая ему поднять голову. Легкие Мансура опустели, необходимость вздохнуть стала такой же огромной, как и желание жить. Рука Кадема железным обручем сжимала его шею. Мансур знал, что напрасно истратит остатки сил, если продолжит сопротивляться.

Он сунул руку за спину и достал из ножен кинжал. Левой рукой нащупал край грудной клетки Кадема, ища точку для смертельного удара. И со всей оставшейся силой вонзил кинжал во впадину под грудной клеткой. Мастер-оружейник изогнул сталь, чтобы усилить именно такой удар, проникающий во внутренности, а лезвие кинжала было настолько острым, что напряженные мышцы живота Кадема не могли оказать ему сопротивления.

Сталь вошла в его тело на всю длину, и Мансур ощутил, как рукоятка ударилась о нижнее ребро. Тогда он потянул кинжал вниз, и живот Кадема распахнулся, как кошелек, от ребер до тазовой кости.

Все тело Кадема бешено содрогнулось, он отпустил Мансура и оттолкнулся от него, переворачиваясь на спину. Кадем всплыл на поверхность, пытаясь обеими руками затолкнуть внутренности обратно в огромную рану. Но его кишки синеватыми скользкими канатами выползали наружу и разворачивались вокруг него, пока наконец не опутали его ноги… Лицо Кадема обратилось к небу, рот открылся в молчаливом вопле ярости и отчаяния.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика