Читаем Горящий рукав (Проза жизни) полностью

— У меня записано. Вы говорили тогда, что создан оргкомитет фестиваля, весьма серьезный по составу. Расскажите о работе его.

— Ну... знаете... собрание уже начинается, — забормотал я.

— Но какая-то реакция на ту пресс-конференцию все же была, — проговорила она почти утвердительно.

— Не было никакой реакции! Глухо! Ноль! — я, не удержавшись, вспылил. Надеюсь, что «глухо», «ноль» — слова не печатные и в печать не попадут. Мало мне неприятностей!

Я сделал шаг в сторону. Успокоился: такое куцее интервью не напечатают.

— Но, по моим сведениям, реакция на пресс-конференцию была, — вдруг проговорила она.

Я остановился. Потом вернулся.

— Да? И какая же?

— По моим сведениям, не очень благоприятная. Ну вроде того — «Опять этот Попов своевольничает, ничего не может организовать толком, без всякого согласования с нами проводит скандальные пресс-конференции»...

— Скандальная? Да я слова плохого не сказал!

— Да? Ну, в общем, недовольны.

— А как было надо? Ждать?! — уже в ярости произнес я.

— Не знаю, — она уже слегка пятилась.

— Тогда стойте. Нет, садитесь. И я вам все, как было, расскажу!

И после этого, встав, волоча засиженную ногу, я спросил:

— Ну, и когда можно ждать вашего интервью?

— Не знаю, — пробормотала она (ага! испугалась!). — Постараюсь как можно быстрее. Но несколько дней меня тут не будет... Событие, в личной жизни, — смущенно добавила она.

— Свадьба? — догадался я.

— Да, — сказала она, зардевшись.

— Ну, поздравляю! Веселой свадьбы!

И мы разошлись.


На собрании, возбужденный, я рассказал все как есть: с нашей стороны для фестиваля все готово, жюри работает, сцену в Ледовом дворце на книжной ярмарке нам представляют... но сверху — ни звука! И значит — ни копья. Две недели до фестиваля осталось!

Спустился с трибуны вспотевший. Вот так. Не хотел лишнего шума — но пришлось!

В следующем «Невском времени» интервью не было. Да — вряд ли в свадьбе причина задержки. Слишком сентиментально смотришь. Конечно, «слово не воробей», но моего воробья, безусловно, отловили и куда надо отнесли. И теперь он уже не выпорхнет. Но неужели и это пройдет без звука?

И вдруг — звук! Факс. «Вы приглашаетесь на встречу с губернатором». Все-таки подал мой воробушек голос, не зря пропал — всколыхнул это море...


— Сколько вам нужно денег на фестиваль? — спросила губернатор Валентина Ивановна Матвиенко.

— Сто семьдесят тысяч! — выпалил я. — Сто пятьдесят на десять премий и двадцать тысяч за павильон на ярмарке.

— Хорошо. Это не проблема, — улыбнулась она. — Запишите, Сергей Борисович, — сказала она вице-губернатору.

— Все-таки, Валерий Георгиевич, как-то у вас все не так, — ласково пожурила Алла Юрьевна, которая тоже здесь присутствовала. — Как-то все поспешно, сумбурно. Так это не делается.

А как?

— Но ведь получилось! — я поднял план: три страницы мелким шрифтом — мероприятия фестиваля!


Наконец-то Марина Николаевна позвонила мне! Почти год этого ждал!

— Здравствуйте, Марина Николаевна! — радостно вскричал я.

— Валерий Георгиевич! Что это за интервью? Как вы могли дать такое, после встречи с губернатором? Нам позвонили из ее аппарата — там тоже в недоумении.

— ...Никакого интервью я не давал!

— ...Никакого?

— ...А что там?

— Там вы говорите, что никакой поддержки города фестивалю нет! И это после вчерашней встречи!

— После встречи я ничего не говорил!.. А что там еще, в этом интервью?

— Там вы заявляете еще, что созданный в Смольном оргкомитет не собирался ни разу.

— А! — я обрадовался. — Так это я десять дней назад говорил! Когда встреча еще и не обещана была! Пусть напечатают в газете, что интервью устарело.

— Будьте здоровы.

Да-а. Свадьба пела и плясала слишком долго — голова болит даже у меня!


Фестиваль все же состоялся. И с Вечера поэзии во дворах Капеллы под проливным дождем никто не ушел. Так же как со всех других мероприятий. И на сцене Ледового дворца вручали премии — и персонажи Гоголя, Маршака, Заболоцкого и сразу две Ахматовых — старая и молодая — поздравляли лауреатов. После этого, когда мы подняли водку в бумажных стаканчиках, едкая Галя Гампер сказала:

— Ну, за тебя, Попов! Когда тебя выбрали, все думали: ну, просто хороший парень! А ты, оказывается, можешь кое-что.

Правда, деньги из фонда губернатора пришли через девять месяцев... но ведь пришли!


Та первая встреча с губернатором имела еще один существенный след. Помню, как я бежал тогда по Шпалерной улице, опаздывая ко времени... и к кому! К губернатору! Я вспомнил, как тридцать лет назад мчался по этой же улице, тогда улице Войнова, опаздывая на какой-то партийный слет в Таврическом дворце, куда меня вдруг пригласили, — но тогда веселился: вот такой я человек! И так же был галстук — в кармане! Ну что ж, придется признать, что каким я был, таким и остался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза