Читаем Горная дорога полностью

Пьесу поставить хотели мы в школе,Но неожиданно стали в тупик:Распределять не умеем роли,Только начнем — перессоримся вмиг.И закипает горячая схватка,Всякий стремится свое доказать…Так, ничего и не сделав порядком,Мы по домам расходились опять.Наших волнений причину открою.Повод к раздору, конечно, не нов:Все мы хотели играть героевИ не хотели играть врагов.Каждый в мечте сокровенной уверен,С детства о подвигах грезить привык,И для него-то по крайней мереСлава бесспорной казалась в тот миг.Так из затеи и не было проку…Но наступил долгожданный срок —Вышли мы в мир, на большую дорогу.День этот в памяти каждый сберег.Жизнь мы тогда посвятить обещалиВсю без остатка стране дорогой.Так уходили мы в ясные дали,В разные стороны — к цели одной.Многие вправду сегодня герои,Пали иные в жестоких боях…С гордостью, с грустью глубокой пороюДетство их чистое славлю в стихах.

1946

ПАМЯТИ ГАРНИКА ВОСКАНЯНА. Перевод М.Петровых

Помню, шутил ты на перемене,Стоя со мной ото всех в стороне:— Автор лирических стихотворений,Ты хоть разок напиши обо мне!Глядя на окна университета,Я о тебе вспоминаю с тоской.Юность твоя оборвалась где-то,Ты не вернулся с войны домой.Шаг замедляю в волненье глубоком.Чудится — вновь тебя вижу в окне,Чудится — слышу, как с тайным                                             упрекомТы говоришь: «Напиши обо мне».

«Мои тетрадки классные…» Перевод Д.Орловской

Мои тетрадки классные,Странички букваря,Наивные и ясные,Как дней моих заря.Мне дороги нехитрыеПриметы детских лет:Вот кисточка с палитрою.На столике портрет.Мила мне юность ранняя —Рассвета синева.И память о свиданияхВо мне еще жива.О юность, детство милоеЗабуду ли я вас?Волшебной вашей силоюЖиву я и сейчас.

1954

В родном краю

«Ниже и ниже спускаюсь я…» Перевод Р.Сефа

Ниже и ниже спускаюсь я,Ноги устали, шаг неуверен,Вырос мой счет скорбям и потерям,Тихо спускаюсь я…Горный хребет надо мною навис,Шагом неспешным бреду я вниз,Воспламеняя любовь к вершинамВ тех, кто растет,Кто тянется ввысь…Долог мой путь, пора мне присесть,Вниз я бреду по отрогам горным.Край мой!Останься таким, как есть:Снежным,Высоким,Гордым.

1958

ЗОВЁТ ТЕБЯ. Перевод В.Звягинцевой

Перейти на страницу:

Похожие книги