soon Brasher opened it."The porch creaks, remember?" | - Доски скрипят, помнишь? |
He nodded and she waited. He wasn't sure how to say what he wanted to say. Finally, he just began. "One time when I was in one of those tunnels we were talking about last night I came up head-on with some guy. He was VC. Black pajamas, greased face. We sort of looked at each other for a split second and I guess instincts took over. We both raised up and fired at the same time. Simultaneous. And then we fucking ran in opposite directions. Both of us scared shitless, screaming in the dark."He paused as he thought about the story, seeing it more than remembering it."Anyway, I thought he had to have hit me. It was almost point-blank, too close to miss.I thought my gun had backfired and jammed or something. The kick had felt wrong. When I got up top the first thing I did was check myself. No blood, no pain. I took all of my clothes off and checked myself. Nothing. He had missed. Point-blank and somehow the guy had missed." | Босх молчал, она ждала. Он не знал, как сказать то, что хотел. Наконец все-таки заговорил:- Однажды в одном из туннелей, о которых мы говорили вчера ночью, я столкнулся с человеком. С вьетконговцем. В черной одежде, с вымазанным грязью лицом. Долю секунды мы глядели друг на друга, а потом, видимо, сработал инстинкт. Оба вскинули руки и выстрелили. Одновременно. А затем бросились в разные стороны. В перепуге, крича в темноте.- Босх умолк, вспоминая тот случай.- Но я все-таки думал, что он должен был попасть в меня. Почти в упор на таком расстоянии не промахнешься.И моя пуля застряла в стволе. Отдача была иной. Наверху я первым делом ощупал себя. Ни боли, ни крови. Разделся и осмотрел тело. Ничего. Он промахнулся. Этот вьетконговец стрелял в упор и промазал. |
She stepped over the door's threshold and leaned against the front wall beneath the porch light. She didn't say anything and he pressed on."Anyway, then I checked my forty-five for a jam and I found out why he hadn't hit me. The guy's bullet was in the barrel of my gun. With mine. We had pointed at each other and his shot went right up the barrel of my gun. What were the chances of that?A million to one? A billion?"As he spoke he held his empty hand out as a gun pointing at her. His hand was extended directly in front of his chest. The bullet that day in the tunnel had been meant for his heart."I guess I just want you to know that I know how lucky I was with you tonight."He nodded and then turned and went down the steps. | Джулия шагнула за порог и прислонилась к стене под фонарем над ступенями. Ничего не сказала, и Босх продолжал:- В общем, я осмотрел свой револьвер сорок пятого калибра на застревание пули и понял, почему он не поразил меня. Пуля вьетконговца оказалась у меня в стволе. Вместе с моей. Мы стреляли друг в друга, и его пуля угодила прямо в мой ствол. Какова вероятность такого попадания? Одна тысячная процента? Одна миллионная?Говоря, Босх держал руку как наведенный на Джулию пистолет, вытянув ее перед грудью. Тогда, в туннеле, пуля предназначалась ему прямо в сердце.- Я просто хотел, чтобы ты знала - я сознаю, как мне повезло с тобой сегодня.Босх кивнул, повернулся и спустился по ступенькам. |
17Death investigation is a pursuit with countless dead ends, obstacles and colossal chunks of wasted time and effort. Bosch knew this every day of his existence as a cop but was reminded of it once again when he got to the homicide table shortly before noon Monday and found his morning's time and effort had most likely been wasted while a brand-new obstacle awaited him.The homicide squad had the area at the rear corner | 17Расследование убийства представляет собой поиск с бесчисленными тупиками, препятствиями и громадными тратами сил и времени. Босх знал это с первых дней службы в полиции, но получил еще одно напоминание, когда подходил к своему столу в понедельник незадолго до полудня и обнаружил, что утреннее время и усилия скорее всего потрачены впустую, а его ждет новое препятствие.Группа расследования убийств занимала дальний угол сыскного отдела. Состояла она из трех команд по три |