Пули вонзались в бетонную стену, и все больше существ мчались к нему.
- Жила-была маленькая-маленькая женщина...
Дэнни сжал руку Фрэнки, когда она повела его к лестнице. Они двигались так быстро, как только могли, не выдавая своего положения.
- Она жила в крошечном городке в крошечном домике со своей крошечной собачкой.
Они слышали, как оно преследует их, издавая влажные, волочащие звуки. Эта тварь точно не была малюсенькой.
- Видишь его? - прошипел Дон, слушая приближение зомби.
- Нет, - ответила Фрэнки, - но я чую этого ублюдка.
В дверном проеме гаража вспыхнули фары. Послышалось урчание мотора Мазды, которое отражалось от цементных колонн, пока машина мчалась по рядам, охотясь за ними.
Пошарив в темноте, Дон поднял зажигалку и щелкнул ею.
- Убери эту хрень, - рявкнула Фрэнки. - Что с тобой не так?
Пламя исчезло, и тьма снова окружила их. Запах зомби усилился.
- Идем! - Настаивала Фрэнки. Они вырвались из укрытия и побрели к двери на лестничную клетку.
Дон распахнул ее, отскочив назад на случай, если кто-нибудь прыгнет на них, но лестница была пуста. Фрэнки заковыляла внутрь, увлекая за собой Дэнни. Дон быстро последовал за ними и прикрыл за собой дверь.
Шины Мазды завизжали. Через окошко в двери Дон мельком увидел ползущего за ними зомби, освещенного красным свечением стоп-сигналов Мазды. Это была женщина, у нее отсутствовала нижняя половина туловища.
- Поднимаемся, - прошептала Фрэнки. - И ни звука.
Как можно тише они поспешили вверх по затемненной лестнице.
- Сюда, - завопило существо по ту сторону двери. - Они идут на второй этаж!
Шины снова заскрипели, когда машина набрала скорость. Безногая зомби позади них царапала дверь. Рев двигателей заглушил ее крики, и Фрэнки услышала далекий рокот где-то наверху.
- Слушай, ты это слышишь?
- Это вертолет. - Дон пожал плечами. - Это хорошо или плохо?
- Наверно, плохо. Я видела только двух существ, летающих на вертолетах – зомби и солдаты.
Она сделала еще один шаг вверх.
- Я бы хотела держаться подальше и от тех и от других.
Дон затаил дыхание.
- В кино люди всегда спасаются от зомби, улетая на вертолете.
- Это не фильм.
Они добрались до площадки второго этажа, и к тому времени Мазда уже неслась к лестничной площадке. Дверь под ними с грохотом распахнулась.
- Дай мне мою кость, - захихикал зомби.
- Я дам тебе кость, сука. - Дон посмотрел на Дэнни и извинился.
- Все в порядке, мистер Де Сантос.
- Может быть, крыша – не такая уж и плохая идея, - пробормотала Фрэнки.
- А как же птицы? - спросил Дон.
Она понизила голос.
- Мне кажется, особой разницы нет. Что бы мы ни делали, нам в значительной степени пиздец.
Все как один, гниющее стадо кинулось на свою добычу.
Джим перевалился через карниз на крышу. Наверху было припарковано всего несколько автомобилей, владельцы которых давно их бросили.
Измученный и истекающий кровью из дюжины разных ран, он, спотыкаясь, двинулся вперед, отыскивая остальных и отбиваясь от птиц.
Он поднес руки ко рту.
- Дэнни? - Он не знал, взобрались ли они на крышу или нет, но на данный момент ему было нечего терять. Может быть, он проживет достаточно долго, чтобы поискать их в гараже.
Воробей клюнул его руку до крови.
Звонкий гул вертолета эхом отразился от бетона. Джим взглянул на небо и увидел две вещи. Сначала он увидел вертолет с выключенными ходовыми огнями и почти невидимый в ночи, зависший прямо над его головой. Затем он увидел птиц, падающих, как камни, с обмякшими и неподвижными телами.
В мгновение ока подскочила температура. Джим почувствовал тепло, а затем жар. На его лбу выступил пот, а уши покраснели. В голове запульсировала боль, давя на внутреннюю часть черепа. Казалось, что его уши вот-вот взорвутся. Он схватился за голову и закричал, и когда он подумал, что больше не может этого выносить, давление усилилось.
Вертолет подлетел ближе. Покалеченные птицы сыпались вокруг него дождем. Боль снова пронзила его голову, а глаза словно обожгло огнем. Уши Джима начали кровоточить. Он закрыл их руками и снова закричал.
Джим продолжал кричать даже после того, как потерял сознание.
Дверь под ними распахнулась, и толпа зомби устремилась вверх по лестнице. Фрэнки, Дон и Дэнни едва слышали их из-за рева вертолета, который пролетел прямо у них над головами. Гараж затрясло, бетонные стены дрожали, а потолок, казалось, вот-вот рухнет. Шум роторов усилился, делая речь почти невозможной.
Несмотря на какофонию, они смогли расслышать крики Джима.
- Папочка!
Дэнни вырвался из хватки Фрэнки, толкнул дверь и выбежал на крышу. И сразу же сжал голову руками. Дэнни упал, крича.
Фрэнки и Дон побежали за ним.
Зомби не отставали от них.
- Выключи, - крикнул Стив. - Ради всего святого, Куинн, выключи эту штуку. Ты их убиваешь!
- Откуда нам знать, что они не зомби? - ответил пилот. - То, что они еще не разлагаются, не означает, что они не мертвы.
- Птицы нападали на него, придурок. - Он замер, глядя в ужасе вниз. - Господи, Куинн, там маленький ребенок. Ну же, чувак, выключи ее сейчас же.