Читаем Город мертвых полностью

- Ладно, выключаю.

Куинн щелкнул выключателем, и тотчас же мужчина и мальчик перестали извиваться. На крышу вышли молодая чернокожая женщина и латиноамериканец средних лет, которые бросились в стороны и в панике уставились на вертолет. Оба явно были ранены, они хромали и истекали кровью.

Стив схватил мегафон.

- Как включить эту хреновину?

- Нажми эту долбаную кнопку. Неужели вас в Канаде ничему не учат? Какого черта Бейтс подсунул мне твою задницу? Почему ДиМасси должен был взять и заболеть?

- Я здесь, потому что я пилот – на случай, если ты облажаешься.

- Ты пилот самолета, а не вертолетчик.

Канадец ухмыльнулся.

- Эй, чувак, я могу летать на чем угодно. Кроме того, я думал, что тебе не нравится ДиМасси.

- Так и есть. Он бесполезный, ленивый толстый ублюдок.

- Он и Бейтс действительно пошли на это, да?

- Да. Не могу сказать, что виню Бейтса. ДиМасси забрал того ребенка без разрешения. Если бы что-то случилось, мы были бы полностью отрезаны от мира.

Куинн замолчал и сосредоточился на приземлении.

Стив отодвинул микрофон гарнитуры, включил мегафон и поднес его к губам. Он собрался с силами и высунулся в открытую дверь.

- ВНИМАНИЕ. ВСЕ, КТО НАХОДИТСЯ НА КРЫШЕ. ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО. ПРИГНИТЕСЬ КАК МОЖНО НИЖЕ, И МЫ ДОСТАВИМ ВАС В БЕЗОПАСНОЕ МЕСТО.

Он бросил озадаченный взгляд на Куинн.

- Почему они не слушают меня?

Куинн вздохнул и покачал головой.

- Они думают, что мы зомби. Такое постоянно происходит.

* * *

- Проверь Джима, - сказала Фрэнки Дону, наклоняясь над Дэнни. Мальчик свернулся в клубок, его лицо исказилось от боли. Вертолет опустился ниже.

Дон оттащил бессознательное тело Джима ближе к краю крыши, опасаясь, что зомби посадят вертолет на его друга, и подтащил его к Дэнни. Он едва мог различить две фигуры в кабине. Машина зависла прямо над ними.

- ПРИГНИТЕСЬ КАК МОЖНО НИЖЕ, - повторил голос с вертолета. - НАМ НЕЛЬЗЯ МЕШКАТЬ.

По голосу, доносящемуся из мегафона невозможно определить, были они зомби или живыми.

- Папочка? - Дэнни закашлялся, начиная приходить в себя.

- Что это с ними? - спросила Фрэнки.

Дон покачал головой.

- Папочка?

- Он в порядке, милый. Он в порядке. Просто лежи спокойно.

- Давай вернем их внутрь, - выдохнул Дон, потянув Джима к лестнице.

- Ты с ума сошел? - Крикнула Фрэнки.

Дон ткнул пальцем в вертолет.

- Откуда нам знать, что на этой штуке прилетели не зомби?

Дверь на лестничную клетку распахнулась.

- Этого мы не можем знать. - Процедила Фрэнки сквозь зубы. - Но с той стороны определенно зомби.

Дон обернулся. Нежить хлынула с лестницы с обнаженным оружием, их бледные и серые лица светились ликованием. Потом они увидели вертолет и остановились.

Снова прогремел голос в мегафоне:

- ВСЕ НА ПОЛ!

Фрэнки и Дон пригнулись, прикрывая Джима и Дэнни своими телами. Стив открыл огонь, обстреляв зомби на уровне головы. Черепа зомби взрывались, словно гнилые овощи. Оставшиеся существа открыли ответный огонь, а затем нырнули внутрь лестничной клетки в поисках укрытия.

- Думаю, это доказывает, что они не зомби! - закричала Фрэнки. - Пойдем!

Она потянула Дэнни к вертолету, когда тот приземлился на крышу, окруженный облаком пыли. Дон последовал за ней, таща Джима.

* * *

Все четверо выживших были избиты и истекали кровью, и на секунду Стив подумал, что они на самом деле могут быть зомби. Затем он увидел, как маленький мальчик смотрит на мужчину без сознания, и все понял. Только сын мог смотреть на отца с такой любовью. Он помог им подняться на борт и устроиться поудобнее.

Куинн отправил вертолет ввысь как раз в тот момент, когда оставшиеся зомби открыли второй залп.

Салон вертолета заполнил гул лопастей. Дон и Фрэнки в замешательстве переглянулись.

- Пристегнитесь, - крикнул Куинн, подняв забрало. - Будет немного трясти.

Он отвернулся от них и открыл огонь. Массивные снаряды разорвали зомби на крыше.

- Кто вы, люди? - спросил Дон.

- Меня зовут Люк Скайуокер. Я здесь, чтобы спасти тебя.

- Чего?

Рыжий, веснушчатый пилот хихикнул сквозь выстрелы своего напарника и рев винтов.

- Извините. Я всегда хотел это сказать. Меня зовут Куинн, а это Стив.

- Откуда вы, ребята? Что происходит?

- Я из Бруклина. Он из Канады. Как я уже сказал, мы здесь, чтобы спасти вас.

- Чисто, - сказал Стив и откинулся на спинку сиденья, переводя дыхание. Он снял шлем. – Фух, я немного перенапрягся.

Из-за отсутствия гарнитуры Дону приходилось кричать.

- Я ничего не понимаю. Как нас нашли?

- Если уж на то пошло, - вмешалась Фрэнки, - как вы вообще узнали, что у нас проблемы?

- Мы не знали, - ответил Стив, перезаряжая винтовку. - Сегодня у границы Пенсильвании и Нью-Джерси произошло крупное сражение. Рядом с Хеллертауном.

Вздрогнув, Фрэнки подпрыгнула на своем месте, но промолчала.

- Нас послали найти выживших. Мы возвращались, когда увидели, как зомби толпятся в гараже. Мы решили, что если они так возбуждены, то на земле еще должен быть кто-то живой. К счастью для вас, ребята, мы решили подлететь поближе. Вы, ребята, не участвовали в том сражении, да?

Дон покачал головой. Фрэнки промолчала.

Стив протянул руку и обменялся рукопожатием с Доном. Затем он потянулся к Фрэнки.

Она отвернулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воскрешение

Похожие книги

Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы