Читаем Госпожа Лафарж. Новые воспоминания полностью

Все взоры устремлены на дверь, через которую в зал суда в последний раз войдет Мари Лафарж. Проходит четверть часа, но ничто не нарушает мертвой тишины, которую вменили себе сами присутствующие и для поддержания которой не требуется строгого голоса председателя.

Адвокат Пайе (со струящимся по лицу потом, глухим голосом). — По возвращении в тюрьму госпожа Лафарж упала в обморок, и, как мне сообщают, состояние ее в данный момент таково, что, если ее привезти сюда, она и здесь будет лишена всех чувств. Нельзя ли в связи с этим тягостную формальность оглашения приговора осуществить в ее отсутствие?

Председатель суда. — С чувством глубокого сожаления вынужден напомнить вам, что статья 357 уголовно-процессуального кодекса требует, чтобы решение суда присяжных было зачитано в присутствии обвиняемой. Стало быть, мы оказались перед выбором: либо доставить ее в зал суда в том состоянии, в каком она находится, либо применить статью 8 сентябрьского закона, удостоверив отказ подсудимой явиться в зал суда.

Адвокат Пайе. — Состояние недееспособности, в котором она находится, в соответствии с самим духом этого закона, можно считать равносильным такому отказу.

Генеральный прокурор. — В целях соблюдения формальности мы требуем исполнения сентябрьского закона.

Суд, удовлетворяя это требование, поручает судебному приставу отправиться в сопровождении вооруженного конвоя в тюрьму, дабы принудить Мари Каппель, вдову Лафарж, явиться в зал суда, а в случае ее отказа составить протокол об этом отказе.

Полчаса уходит на исполнение этой формальности, и все это время в зале царит глубокая тишина. Снаружи, за стенами зала заседания, раздаются невнятные возгласы огромного скопления людей, которые в полной темноте толпятся перед дворцом правосудия и уже знают о решении присяжных.

Зачитывается протокол, составленный судебным приставом, который удостоверяет, что он застал г-жу Лафарж лежащей на кровати и что она отказалась отвечать ему.

Суд постановляет огласить вердикт присяжных.

Генеральный прокурор просит суд, в соответствии с действующим законодательством, приговорить подсудимую к пожизненным каторжным работам.

Председатель суда. — Желает ли защита сказать что-либо в отношении назначенного наказания?

Адвокат Пайе. — Защитникам даже не имело смысла выступать здесь.

Председатель суда. — Ваш ответ будет внесен в протокол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза