Читаем Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в. полностью

Казни в Хиве, как и в Бухаре, носили публичный характер. Смертная казнь производилась перед ханским дворцом, где большинство преступников вешали, шиитов, как уже говорилось, сажали на кол, а провинившимся чиновникам перерезывали горло и бросали в специальную яму [Базинер, 2006, с. 355; Икс, с. 76; Burnaby, 1876, p. 295–296]. Иногда виновных в убийстве или похищении женщины передавали родственникам жертвы, которые сами исполняли роль палачей, перерезая приговоренному горло и бросая его в яму перед дворцом [Лобысевич, 1873, с. 89]. По всей видимости, эта практика была позаимствована хивинскими монархами из Бухары, где подобного рода наказания также фиксировались путешественниками. Если же преступников убивали во время задержания, то в столицу доставлялись их головы и уши, которые также помещались на виселице [Базинер, 2006, с. 335].

К беглым невольникам, если хозяева просили сохранить им жизнь, применялись телесные и членовредительские наказания — от прибивания за ухо к дверям дома хозяина до отрезания носа и ушей [К. А., с. 130; Рассказы, 1873, с. 266 (1)].

В отличие от Бухары, система мест заключения в Хиве не была столь развитой, и чаще всего в них содержались не приговоренные к заключению, а находившиеся под следствием и судом. В XVIII в. арестантов вообще держали «на квартире» или в ином закрытом помещении, хотя и под охраной [Гуляев, Чучалов, 1910, с. 72; Аитов, 1911, с. 240]. Лишь в записках путешественников последней четверти XIX — начала XX в. присутствуют описания именно тюремных зданий. Английский офицер Ф. Барнеби описывает тюрьму как низкое здание, примыкающее к ханскому дворцу, заключенные в котором были закованы в цепи и колодки [Burnaby, 1876, р. 317]. В. Г. Янчевецкий описал тюрьму как помещение, в котором было единственное отверстие сверху для света, заключенных же, скованных одной цепью, даже не выводили во двор, а свои естественные нужды они должны были справлять в «клоаку» в центре камеры. Тем не менее он отмечает, что в помещении имелась печь [Ян, 1989, с. 526]. Как представляется, тюрьмы в Хиве также появились под бухарским влиянием и по бухарскому же образу и подобию.

§ 5. Правовое регулирование экономических отношений

Регулирование торговли

Как и в Бухарском эмирате, в Хивинском ханстве регулирование торговли сочетало элементы публичного и частного права.

К числу публично-правовых элементов относились в первую очередь торговые налоги и сборы. Как и во всем тюрко-монгольском мире, эта группа налогов составляла значительную часть поступлений в казну, поэтому их взимание находилось под личным контролем диван-беги, которому подчинялся многочисленный штат специальных чиновников. Правда, в отличие от Бухары, четкой системы торговых налогов в Хиве не существовало, их введение и размер зависели от ханского волеизъявления [Данилевский, 1851, с. 132; Килевейн, 1861, с. 104].

К числу ранних налогов в торговой сфере относился сбор, взимаемый с товаров на специальных заставах: его можно было бы соотнести с зякетом, взимавшимся в соседней Бухаре, но он составлял не 1/40, а 1/30 от стоимости товара [Муравьев, 1822б, с. 82]. С иностранцев взимались, конечно же, гораздо более высокие пошлины — особенно с иноверцев. Так, в 1830-е годы российские торговцы при пересечении границы должны были уплачивать по 1 золотому червонцу с каждого верблюда [Даль, 1883, с. 3]. Но после похода на Хиву оренбургского военного губернатора В. А. Перовского зимой 1839–1840 гг. и обмена несколькими посольствами в 1841–1843 гг. для них был установлен фиксированный тариф — 5 % от стоимости товара (вероятно, опять же, по бухарскому образцу), однако среднеазиатские торговцы-мусульмане[101] платили всего 2 % [Данилевский, 1851, с. 132][102]. В последующие годы хивинские власти вновь повысили пошлины на русские товары, и когда очередной посол, Н. П. Игнатьев, потребовал их снижения, ханская администрация была готова вернуть прежние 5 %, однако дипломат стал настаивать на уравнивании российских торговцев с мусульманскими и установления для них таможенной пошлины в размере 2,5 % [Игнатьев, 1897, с. 158][103].

Помимо таможенного сбора при пересечении границы или заставы торговцы должны были платить сбор с лавки, в которой они торговали (в зависимости от близости к базару он составлял 1–6 тилля в год) [Базинер, 2006, с. 356; Данилевский, 1851, с. 136].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение