A saunter
through the streets was evidently deemed unwise — прогулка, прогуливаться.But his success meant that life imitated art, and Mr Hirokane emerged as a business savant
— ученый; крупный специалист в ка- кой-л. области.Argentina now imposes more trade limitations deemed "harmful" than any country save
Russia — за исключением, кроме.After his inauguration on August 5th, Mahmoud Ahmadine- jad has little to savour
as he settles in for a second four-year term — наслаждаться, смаковать.Terrorism is something which should be fought with intelligence, with disguise, with "savoir faire",
not with brute force — находчивость, умение выходить из (трудного) положения.She has rebuked Mr Lee for not getting her government's say-so
on his plan — право принятия окончательного решения.However, many small towns are reluctant to erect them, for fear they might "pick off the scab"
from old wounds — корка (на ране).Year storms prompted an outbreak of scabies
— чесотка.The string of terrorist plots and attacks that has provided Brussels, and some other Belgian cities, with a scabrous
reputation as an incubator ofjihadi ideology and a paragon of law-enforcement incompetence — непристойный, оскорбительный.A decade of high oil prices has left the region's oil exporters with more than $2.5 trillion in accumulated sovereign assets along with scads
of fancy toys — очень большое количество, куча.Working for the Yankee north incidentally, which made him a scallywag, I
believe, in the original meaning of the word — заморыш, «прохвост».A greater concern should have been that they became easy prey for scammers
— жулики.They scamper
from home to home; They see Poland scampering after big countries such as Russia, France and Germany, rather like a teenager desperate to hang out with adults, heedless of the national interest — бегать, носиться, резво скакать.His speech offered very scant
hope — скудный, недостаточный; ограниченный.How dare he bring disaster on the rest of the euro zone when it had so generously bailed out his scapegrace
of a country? — шалопай, повеса.CiU, meanwhile, proposes an ill-defined system of rewards for well-behaved immigrants while critics say this is all unnecessary scare- mongering
— разжигание страха; запугивание.Frequently scatological,
often crudely misogynistic, some of Larkin's unpublished work makes for uneasy reading — грязный, непристойный, скабрезный.He became a fearless and scathing
critic of Brezhnev's senescence — едкий, жестокий, злой.Obama's scattershot
tax increase — незапланированный, спонтанный; scattershot reply — спонтанный, неподготовленный ответ.Yele has so far pursued a more scattergun
approach — незапланированный, спонтанный.In 1940, as a teenager in The Hague under Nazi occupation, he cobbled together scavenged
parts to make simple radios — копаться в мусоре, отбросах.Underlining the widely-held view that perfidious Albion continues to scheme
— плести интриги.A 18-hour schlepp
via hong Kong — бросок, перелет, тащить, нести (что-л. тяжелое или громоздкое).Low culture from salsa to schlocky
soap operas are popular exports — дрянной, халтурный.Can anyone tell me what the French hope to achieve through all this schmoozing
with the US; shahristani doesn't like schmoozing —сплетничать, судачить.
Не played the role of schmuck
— тупица, зануда.Obama is looking more and more like the schmendrick
— придурок.But then schmaltz
gushed forth: "If history proves that be so, I will not shy from that hatred" — сентиментальная болтовня; сентиментальный вздор.It used to be that an employee having problems at home would keep schtum
about it in front of his boss — молчание в ситуации, когда лучше молчать, чтобы избежать неприятностей.The 650-odd bishops who attended the once-a-decade Lambeth conference went home with open schism
between the liberal and conservative wings — схизма, ересь, раскол; to cause, create a schism — производить раскол.After a scintilla
of regret over lost youth, to turn 50 should be to enter the prime of life, with a plenitude of projects and achievements; there is no even onescintillaof evidence — крупица, малая толика.Top of the list was a big upward revision to the already scintillating
third-quarter GDP figures — забавный; искрометный.Akio Toyoda, 53, the scion
of the founding family, appear in public to bow in apology — and even then critics complained that he did not bow deeply enough; He was the scion of the family — потомок; наследник.Economists are not known for their scintillating
personalities — забавный; искрометный.Mr Trump appears to be seeking a co-operative relationship with China after a schmooze-fest
with Xi Jinping at Mar-a-Lago — заводить полезные знакомства.