Читаем Грандиозная заря полностью

В тот день по дороге из школы я нашла на земле монету в один франк и решила как можно скорее потратить её на конфеты. Я дождалась, пока мои одноклассники разойдутся, и двинулась, с ранцем за плечами, обратно к булочной. Я уже собиралась нырнуть за занавеску из бусинок, закрывавшую вход, но тут навстречу показались два посетителя. Я отступила, пропуская их.

— О, — проговорил Жан-Ба, обнаружив за занавеской меня.

В одной руке он держал багет, а на другой висела рыжеволосая девица в босоножках на танкетках. Она посасывала дужку солнцезащитных очков.

— Консо! — воскликнул Жан-Ба, и в голосе его слышалась наигранная весёлость. — Что ты тут делаешь?

— Ну… — сказала я, глядя на рыжую. — Я…

Я продемонстрировала свою монету.

— Ух ты, — улыбнулся Жан-Ба. — Пришла тратить сбережения?

Я стала путано объяснять, что нашла монету на земле и хочу купить конфет, но всё это время не могла отвести глаз от одной-единственной вещи: живота девицы. Я смотрела на него как заворожённая — он был круглый, прямо как футбольный мяч!

— Конфеты — это вредно для зубов, — строго сказала рыжая с высоты своих глупых босоножек.

Она говорила со странным акцентом. Мне очень захотелось сказать, что её никто не спрашивал, но вместо этого я с виноватым видом опустила голову.

— Синди — зубной врач! — поспешил объяснить Жан-Ба, вымученно рассмеявшись. — Она целыми днями сражается с кариесом, вот и злится на конфеты!

Он освободился от руки девицы и присел передо мной на корточки.

— Не слушай её, чемпион, — прошептал он. — Иди спокойно покупай свои сладости!

Он хотел погладить меня по щеке, но я втянула голову в плечи и, ни слова не говоря, раздвинула занавеску и вошла в булочную.

— Консо! — окликнул Жан-Ба.

Он вошёл вслед за мной в магазин.

— Консо! Прости! У меня не получилось прийти на последние матчи. Сразу столько всего навалилось: работа, ремонт и всё вот это…

Я повернулась к нему спиной, так что ему был виден только мой ранец — огромная прямоугольная штуковина из мягкой кожи, которую Вадим выбрал, утверждая, что ранец прослужит мне верой и правдой до первого курса медицинского института.

— Консо, я… — снова заговорил Жан-Ба.

— Всё нормально. Я поняла.

— Да, — сказал он. — Конечно.

Наступила долгая тишина, во время которой ни он, ни я не двигались с места. Мадам Шикуа, как обычно, сидела в кресле у себя в подсобке и дремала. Монета, которую я сжимала в кулаке, намокла.

— Ну что ж… так даже лучше, — вздохнул Жан-Ба.

Не удостоив его взглядом, я прошла несколько шагов, отделявших меня от прилавка, и нажала на кнопку звонка.

— Уходи, — процедила я сквозь зубы. — А то получишь щелбан.

Сказав это, я закрыла глаза.

Пока мадам Шикуа перемещала свой центнер из подсобки в магазин, я стояла не двигаясь, а когда обернулась, Жан-Ба уже исчез.

— Ну? Что будет угодно малышке?

Перед булочницей я держалась молодцом. Я навыбирала себе сладостей и вскоре вышла из лавки, сдерживая слёзы, но ощущение было такое, как будто мне в ранец запихнули целую наковальню.

Дойдя до перекрёстка, я остановилась перед мусоркой. Посмотрела на разноцветные драже, мармеладных крокодилов, ракушки с мягким леденцом внутри и яркие желатиновые пустышки, лежавшие на дне пакета. Утёрла глаза и вытряхнула все конфеты в урну.

Глава 10

Суббота

0:30

— Мама, нет!! Как жестоко! Мне самой конфет захотелось! Нин сложила ладони перед грудью и с мольбой посмотрела на мать: — Может, тут найдётся что-нибудь сладенькое?

— Вряд ли, — ответила Титания. — Но поройся вон в том шкафу, вдруг что-нибудь завалялось.

Нин вскочила с кресла и бросилась на поиски, спасаясь от внезапного голода, стиснувшего желудок.

— Макароны, рис, кофе, мясной соус, тунец, тунец… — с досадой перечисляла она. — Тьфу!

— Подожди-ка, — вспомнила вдруг Титания. — Кажется, у меня кое-что есть.

Фея саспенса снова порылась в сумочке и с триумфальным видом вынула плитку шоколада, которую купила вчера в автомате — и совсем забыла съесть.

— Ура! Ты спасла мне жизнь! — крикнула Нин, выхватывая шоколадку у матери.

Девушка плюхнулась в кресло и с наслаждением зашуршала обёрткой.

— Сахар, глюкозный сироп, масло какао, подсолнечное масло, эмульгатор, яичный порошок, гидролизованный молочный белок, — прочитала она на упаковке. И, набив полный рот, спросила: — В твоё время тоже была вся эта дрянь?

— Да, зайчонок, конечно, — рассмеялась Титания. — А ещё у нас были шоколадки «Банжо»! И пряник «Йес»! И еще… «Топсет — батончик силачей»!

Она покачала головой, вспомнив старую рекламу, от которой у неё когда-то текли слюнки: «король пряников», «друг завтрака»…

— Но лично я больше всего любила «Пикоретт»! Ты их, конечно, не знаешь, они давным-давно пропали.

— М-м… — протянула Нин. — А Жан-Ба? Он тоже так и пропал? Совсем?

Титания открыла стеклянную дверцу, положила на раскалённые угли два небольших полена и немного поворошила в печи кочергой.

— Да, он в итоге уехал из Сен-Совера со своей английской дантисткой и их маленькой дочкой. Насколько я знаю, они поселились в Лондоне.

— Как папа! — удивлённо воскликнула Нин.

— Надо же, действительно. Как твой отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей