Читаем Грандиозная заря полностью

Я догадалась, что Орион не слишком рад этой новости — ведь он привык спать, уложив голову на велосипедное колесо.

— А магазин пластинок тут есть? — спросил Окто.

— И это тоже предусмотрела, — гордо ответила Роз-Эме. — Магазин называется «Диско Фазз», он в центре города, я тебя отвезу.

Что же до меня, то мне хотелось только одного: лечь и продолжать спать.

— Вот твоя комната, доченька, — сказала Роз-Эме и открыла дверь, за которой обнаружилось помещение размером не больше шкафа.

У стены стояла кровать, а ничего другого мне и не надо было. Я пошатываясь шагнула к ней, бросила на пол чемодан и свернулась калачиком на матрасе, даже раздеваться не стала.


На следующий день (а может, два дня спустя) я вынырнула из удушающего жара, как выныривает на поверхность воды человек, уцелевший после кораблекрушения. Я была жива (обнадёживающая новость!), но понятия не имела, где нахожусь и как сюда попала. Горло по-прежнему адски болело и вдобавок пересохло, как пустыня Сахара.

Я поднялась с незнакомой постели, с удивлением обнаружив вокруг кое-что из своих собственных вещей: драгоценные очки, джинсовую куртку со значком The Clash на лацкане, сумку защитного цвета с моими школьными учебниками, кассеты Иглена и Рено[23], а ещё — шесть или семь тетрадей, в которые я записывала свои истории без начала и конца.

Пока я спала, кто-то стянул с меня кроссовки. Поэтому я пошла прямо в носках: выбралась из комнаты, пролезла через другую комнату, заставленную коробками, и нашла кухню, а в ней — раковину, и там наконец-то меня ждало спасение: кран с водой.

Утолив жажду, я позвала:

— Мама?

Никто не ответил.

— Окто? Орион?

Был день, в окна пробивалось робкое солнце. Я увидела на столе лист бумаги.

Доченька,

если ты это читаешь, значит, тебе лучше, я очень рада!

Представляю, какая ты голодная, ведь ты уже четыре дня ничего не ела. Мне бы так хотелось быть рядом, чтобы приготовить для тебя суп из тапиоки, а к нему — тартинку с тунцом и помидорами и перчёные сухарики, но пришлось уйти на работу.

В холодильнике на кухне есть яйца, ветчина и творог. Чтобы поджарить яичницу, в шкафчике слева, внизу, есть сковородка. Плита электрическая, нужно только повернуть ручку на панели.

Братья в школе. Она совсем рядом, так что не волнуйся, они вернутся домой сами.

Я приду около восьми. Телевизор работает. Разрешаю тебе посмотреть что-нибудь, если станет скучно, но не слишком долго!

Добро пожаловать домой. Целую. Роз-Э.


На полях было приписано:


Телефон пока не работает. Его должны подключить завтра.

Всё ещё будто пьяная, я обвела квартиру взглядом, пытаясь собрать в голове обрывки воспоминаний о нашем отъезде из Сен-Совера.

Я подошла к окну гостиной, открыла его и слегка высунулась наружу. Воздух был холодный и влажный, но я почувствовала на лице луч солнца и улыбнулась. Перед моими глазами расстилался городской, кубический пейзаж: ряд высотных домов, около которых красовались будто нарисованные сады и аллеи, а дальше тянулись друг за другом автомобильные стоянки и складские помещения, которые доходили до берега реки. На другом берегу, на склоне холма, подставляла февральскому солнцу свои черепичные крыши старинная часть города.

От заснеженного сада Вадима до этой квартирки на окраине было, наверное, не больше ста километров, но мне казалось, будто мы перенеслись в другую галактику. Или в другую эпоху.

Я долго стояла у окна и смотрела на город, названия которого не знала, и на редких прохожих, пересекавших улицу внизу. Я полагала, что Роз-Эме, не обсудив этого со мной, записала меня в новый коллеж. А ещё полагала, что у неё были свои причины, чтобы — уже не в первый раз — так поспешно устроить наш переезд.

Я вспомнила Вадима. Блины Лулу. Пилюлю. Потом — Жана-Ба, улицы посёлка и лавку мадам Шикуа, бар «Четверо лучших» с его настольным футболом и двор моей старой школы, где я научилась прыгать через скакалку.

К горлу подступили слёзы, и я пошла к телевизору — немного отвлечься. Я решила, что не буду придерживаться материнских наставлений, и сидела у экрана весь день напролёт, от «Сегодня для женщин»[24] до «Перемены А2»[25], а в промежутках между ними смотрела «Маленький домик в прериях»[26] и даже «Цифры и буквы»[27].

Мне было плевать, что глаза покраснеют и мозг расплавится. Было слишком грустно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика