Читаем Греческая эпиграмма полностью

Целый пентастих проклятий грамматике служит началом:  В первом стихе его — гнев; гибельный гнев — во втором,Где говорится еще и о тысячах бедствий ахейцев;  Многие души в Аид сводятся — в третьем стихе;Пищей становятся псов плотоядных герои — в четвертом;  В пятом стихе, наконец, — птицы и гневный Кронид.Как же грамматику тут, после всех этих страшных проклятий,  После пяти падежей, бедствий больших не иметь?3С Гибельным Гневом связался, несчастный, я брачным союзом;  С Гнева начало ведет также наука моя.Горе мне, горе! Терплю от двойной неизбежности гнева —  И от грамматики я, и от сварливой жены.* * *Чужд я надежде, не грежу о счастье; последний остаток  Самообмана исчез. В пристань вошел я давно.Беден мой дом, но свобода под кровом моим обитает,  И от богатства обид бедность не терпит моя.* * *Солнце — наш бог лучезарный. Но, если б лучами своими  Нас оскорбляло оно, — я бы не принял лучей.* * *Полон опасностей путь нашей жизни. Застигнуты бурей,  Часто крушенье в пути терпим мы хуже пловцов.Случай — наш кормчий, и в жизни, его произволу подвластны,  Мы, как по морю, плывем, сами не зная куда.Ветром попутным одни, а другие противным гонимы,  Все мы одну наконец пристань находим — в земле.* * *Наг я на землю пришел, и нагим же сойду я под землю.  Стоит ли многих трудов этот конец мой нагой?* * *С плачем родился я, с плачем умру; и в течение целой  Жизни своей я встречал слезы на каждом шагу.О человеческий род многослезный, бессильный и жалкий,  Властно влекомый к земле и обращаемый в прах!* * *Сцена и шутка — вся жизнь. Потому — иль умей веселиться,  Бремя заботы стряхнув, или печали неси.* * *Много тяжелых мучений несет ожидание смерти;  Смерть же, напротив, дарит освобожденье от мук.А потому не печалься о том, кто уходит от жизни, —  Не существует болей, переживающих смерть.* * *Золото, пища льстецов, порожденье заботы и горя!  И обладать тобой — страх, и не иметь тебя — грусть!* * *«Злого и свиньи кусают», — гласит поговорка. Однако  Правильней, кажется мне, было б иначе сказать:Добрых и тихих людей даже свиньи кусают, а злого,  Верь, не укусит и змей, — сам он боится его.* * *Мне кажется порой и бог философом,Который не сейчас казнит хулителей,А медлит, но больней зато впоследствииНаказывает их, несчастных, за грехи.* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия