Читаем Грозовой перевал полностью

Получив эти указания, я отправила одного из слуг за стряпчим, а четырех, снабженных подходящим оружием, – в «Грозовой перевал», дабы потребовать у тюремщика возвращения моей юной леди. Все они долго не возвращались. Первый слуга пришел раньше прочих и сообщил, что, когда он явился к мистеру Грину, поверенному, того не оказалось дома и ему пришлось ждать два часа. Потом мистер Грин сказал, что у него есть неотложное дельце в деревне, но до утра обещался прибыть в поместье «Дрозды». Четверо слуг также вернулись ни с чем. Они рассказали, что Кэтрин занемогла, да так серьезно, что не может выйти из комнаты, и Хитклиф не позволил им с нею увидеться. Я разбранила простофиль за то, что поверили этим сказкам, но ничего не передала хозяину, приняв решение собрать всех слуг, чуть свет отправиться в «Грозовой перевал» и взять дом штурмом, если нам не выдадут пленницу подобру-поздорову. Я клялась себе снова и снова, что отец непременно увидит ее, даже если этот дьявол попробует нам помешать. Тогда придется убить его на ступенях собственного дома!

К счастью, Бог миловал – никуда идти не пришлось. В три часа ночи я спустилась за водой и как раз шла с кувшином через переднюю, как вдруг подскочила от резкого стука в парадную дверь. «Ах, это Грин, – сказала я себе, успокоившись, – всего лишь Грин». И пошла дальше, намереваясь прислать кого-нибудь из слуг впустить стряпчего. Но стук повторился – негромкий, но настойчивый. Поставив кувшин на перила, я поспешила сама открыть дверь. Полная луна хорошо освещала двор. Это был не стряпчий. Ко мне на шею бросилась моя девочка, спрашивая со слезами:

– Эллен, Эллен! Папочка жив?

– Да, – воскликнула я, – да, мой ангел, жив! Благодарение Богу, вы снова с нами!

Она хотела бежать, не успев отдышаться, наверх, в комнату мистера Линтона, но я уговорила ее присесть на стул и выпить воды. Я умыла ее бледное лицо и растерла передником щеки, чтобы на них выступил хотя бы слабый румянец. Затем сказала, что войду к хозяину первой и предупрежу о ее появлении, и стала умолять ее сказать отцу, что она будет счастлива с юным Хитклифом. Поначалу она посмотрела на меня с недоумением, но потом, поняв, почему я уговариваю ее солгать, пообещала не жаловаться.

Я не решилась присутствовать при их встрече. Четверть часа я простояла под дверью спальни и только после этого отважилась приблизиться к кровати. Однако все было тихо. Отчаяние Кэтрин было таким же молчаливым, как радость ее отца. Она с виду спокойно поддерживала его, а он не сводил с лица дочери своих глаз, которые от восторга, казалось, стали еще больше.

Он умер счастливым, мистер Локвуд, да, счастливым. Поцеловав ее в щеку, он пробормотал:

– Я ухожу к ней, и ты, милое дитя, тоже потом придешь к нам.

Больше он не пошевелился и не сказал ни слова, но все смотрел на нее восхищенными, лучистыми глазами, покуда не перестало биться его сердце и не отлетела душа. Никто не заметил, когда точно он умер, столь мирным был его конец.

Быть может, Кэтрин уже выплакала все слезы, а быть может, горе было таким огромным, что не могло излиться слезами, но она сидела в грустных раздумьях у смертного одра до рассвета, потом до полудня, и так продолжалось бы и дальше, если бы я не настояла, чтобы она покинула комнату и хоть ненадолго прилегла. И хорошо, что мне это удалось, потому что к обеду явился наш поверенный, перед тем завернувший в «Грозовой перевал» за указаниями, как ему следует поступать. Грин продался мистеру Хитклифу – вот почему не торопился явиться к нам, когда за ним посылали. Слава богу, мысли о земных делах после возвращения дочери уже не беспокоили хозяина.

Мистер Грин взялся распоряжаться всем и всеми в доме. Слугам дали расчет, оставив лишь меня одну. Исходя из выданных ему полномочий, поверенный даже пытался настоять, чтобы Эдгара Линтона похоронили не рядом с женою, а в часовне, в фамильном склепе Линтонов. Однако ж на случай похорон хозяином было составлено завещание, препятствующее этому, и я громко протестовала против любых искажений воли усопшего. С похоронами торопились. Кэтрин, а ныне миссис Линтон Хитклиф, было позволено оставаться в поместье «Дрозды» до выноса тела отца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги