Читаем Грозовой перевал полностью

Но Кэти призвала на помощь всю свою недюжинную сообразительность, дабы исправить положение. Пока я гладила или выполняла иную работу, которую неудобно было делать в гостиной, она приносила ко мне на кухню какую-нибудь интересную книгу и читала вслух. Случись в это время там оказаться Гэртону, она останавливалась на самом интересном месте и оставляла книгу на столе – причем делала это не один раз, но Гэртон был упрям, как мул, и вместо того, чтобы схватить приманку, он, особенно в дождливую погоду, принимался курить на пару с Джозефом. Так и сидели они, словно две механические фигуры по обе стороны очага: старый, к счастью, по глухоте своей не слышавший этот, по его словам, «нечестивый вздор», и младший – старавшийся изобразить полное равнодушие. В хорошую погоду Гэртон отправлялся на охоту, а Кэтрин зевала, вздыхала и приставала, чтобы я поговорила с нею. Но только я начну разговор, как она убежит во двор или в сад, и наконец расплачется со словами, что ей не хочется жить, ибо жизнь ее бессмысленна.

Мистер Хитклиф, который все больше и больше отдалялся от людского общества, почти выдворил Эрншо из комнат. А из-за несчастного случая, произошедшего в начале марта, Гэртон и вовсе принужден был несколько дней сидеть на кухне. Когда парень в одиночку охотился, бродя по холмам, его ружье разорвало при выстреле, и отколовшаяся острая щепа поранила ему руку. До дому путь был неблизкий, и он потерял много крови. Вследствие этого пришлось ему хочешь не хочешь сидеть у огня и бездельничать, покуда не окрепнет. Кэтрин же это вполне устраивало. Во всяком случае, свою комнату наверху она возненавидела с новою силой и все время требовала, чтобы я нашла себе какое-нибудь дело внизу, чтобы она могла тоже спуститься в качестве помощницы.

В понедельник Светлой седмицы Джозеф погнал скот на ярмарку в Гиммертон, а я занялась бельем на кухне. Эрншо, как всегда, хмурый сидел в углу у огня, а моя маленькая леди коротала время, рисуя картинки на запотевших оконных стеклах, иногда прерываясь, чтобы приглушенным голосом промурлыкать обрывок какой-нибудь песенки, многозначительно что-то прошептать или с раздражением или с нетерпением бросить быстрый взгляд в сторону своего кузена, который беспрерывно курил, глядя в огонь. Я посетовала, что она заслоняет свет и мне толком ничего не сделать, и Кэтрин тотчас отошла к очагу. Я мало обращала внимания на то, чем она там занялась, но вскоре услышала ее голосок:

– Я поняла, Гэртон, что хочу… что буду рада… что мне приятно будет иметь такого кузена, как вы, если вы на меня не очень обижаетесь и злитесь.

Гэртон ничего не ответил.

– Гэртон, Гэртон, Гэртон! Вы слышите? – настаивала она.

– Подите прочь! – огрызнулся он с упрямою злобой.

– Дайте мне вашу трубку, – сказала она, осторожно протянув руку и вынув трубку у него изо рта.

Не успел он отобрать ее назад, как трубка была сломана и брошена за очаг. Гэртон выругался и схватил другую.

– Погодите! – воскликнула она. – Сначала выслушайте меня. А я не могу говорить, когда клубы дыма плывут мне прямо в лицо.

– Убирайтесь к дьяволу! – с яростью крикнул он. – И оставьте меня в покое!

– Нет, – продолжала она. – Не оставлю. Я не знаю, что еще сделать, чтобы вы со мной заговорили, а вы нарочно притворяетесь, что не понимаете. Когда я назвала вас глупым, это ничего не значило. Я не имела в виду, что презираю вас. Ну же, Гэртон, посмотрите на меня! Вы мой кузен, и я хочу, чтобы вы это признали.

– А я хочу, чтобы вы убирались со своей треклятой гордостью и подлыми шуточками! – ответил он. – Пусть меня черти утащат в преисподнюю, ежели еще раз гляну в вашу сторону! А ну, проваливайте! Чтобы я вас не видел!

Кэтрин нахмурилась и отошла к окну, закусив губу и напевая какую-то развеселую песенку, желая скрыть подступившие слезы.

– Вам бы следовало помириться со своей кузиной, мистер Гэртон, – вмешалась я, – раз уж она сожалеет о своем дерзком поведении. И вам это только на пользу пойдет. Вы станете другим человеком, когда подружитесь с нею.

– Подружусь! – воскликнул он. – Да она же меня ненавидит, думает, я не гожусь даже башмаки ей чистить! Нет уж! Хоть обещайте мне королевский трон, не стану я терпеть ее насмешки из-за того, что ищу ее дружбы.

– Это не я вас ненавижу, это вы меня ненавидите! – заплакала Кэти, не скрывая более свое горе. – Ненавидите так же, как мистер Хитклиф, даже больше.

– Вот чертова лгунья! А почему я сто раз выводил его из себя, когда принимал вашу сторону, а вы насмехались надо мной и презирали… Давайте, изводите меня! А я пойду к нему и скажу, что вы выжили меня из кухни.

– Я не знала, что вы принимали мою сторону, – ответила она, вытирая глаза. – Просто мне было очень плохо, и я была зла на всех. Но теперь я вам благодарна и прошу у вас прощения. Что я могу еще сделать?

Она вновь подошла к очагу и с искренним чувством протянула Гэртону руку. Тот нахмурился и сидел мрачнее тучи, решительно сжав кулаки и глядя в пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги