Читаем Harry Potter a Kameň mudrcov полностью

„Myslí si, že tie dvere sú zamknuté,“ zašepkal Harry. „Zrejme sme v suchu – prestaň s tým, Neville!“ Neville už dobrú minútu mykal Harryho za rukáv županu. „Čo je?“

Harry sa otočil – a bolo mu celkom jasné, čo je. Chvíľu mal pocit, že je to zlý sen – toto bolo už naozaj príliš, po všetkom, čo práve prežili.

Neboli v miestnosti, ako si mysleli, ale na chodbe. Na zakázanej chodbe na treťom poschodí. A teraz videli, prečo je zakázaná.

Pozerali sa priamo do očí ozrutnému psovi, ktorý vypínal celý priestor medzi podlahou a stropom. Mal tri hlavy. Tri páry vypučených, zlostných očí; tri ňufáky, ktorých nozdry sa chveli a šklbali a mierili priamo na nich; tri vlhké papule a spomedzi žltých tesákov viseli slizké povrazy slín.

Stál pokojne, všetkých šesť očí upieral rovno na nich a Harrymu bolo jasné, že sú nažive len vďaka tomu, že tá obluda sa ešte nestihla spamätať z prvého prekvapenia. No zúrivé vrčanie jasne naznačovalo, čo bude nasledovať.

Harry schmatol kľučku – ak si má vybrať medzi Filchom a smrťou, vyberie si radšej Filcha.

Vycúvali von – Harry pribuchol dvere a uháňali preč, takmer sa ani nohami zeme nedotýkali. Filch zrejme vyrazil za nimi opačným smerom, pretože ho nikde nevideli, no bolo im to aj tak fuk – teraz túžili iba po tom, aby vzdialenosť medzi nimi a tou obludou bola čo najväčšia. Zastavili sa až pred podobizňou Tučnej panej na siedmom poschodí.

„Kde ste, boli, prepánajána?“ opýtala sa, keď videla ich rozviate župany a červené, upotené tváre.

„To si nevšímajte – prasačí rypák, prasačí rypák,“ drmolil Harry a odsunul obraz. Preliezli do klubovne a celí roztrasení sa zvalili do kresiel.

Hodnú chvíľu nik neprehovoril. Neville vyzeral, že už v živote neprehovorí.

„Čo im to zišlo na um, ukrývať takéto niečo v škole?“ krútil hlavou Ron. „Psov treba predsa cvičiť, a zvlášť takéhoto.“

Hermione sa spolu s dychom vrátila aj zlá nálada.

„Vy zrejme nepoužívate oči, však?“ oborila sa na nich. „Nevšimli ste si, na čom ten pes stál?“

„Na dlážke?“ tipol si Harry. „Nepozeral som sa mu na laby, úplne mi stačili jeho hlavy.“

„Nie, na dlážke nie. Stál na padacích dvierkach. Určite niečo strážil.“

Vstala a zagánila na nich.

„Dúfam, že ste so sebou spokojní. Mohlo byť po nás – ba čo horšie, mohli nás vyraziť. Teraz, ak by ste sa neurazili, idem spať.“

Ron za ňou pozeral s otvorenými ústami.

„Nie, neurazíme sa,“ povedal. „Človek by si myslel, že sme ju nútili, aby šla s nami.“

Keď si Harry líhal do postele, v hlave mu zneli Hermionine slová. Ten pes niečo stráži... Čo to Hagrid vravel? Ak chce človek niečo ukryť, Gringottbanka je tým najbezpečnejším miestom na svete – možno s výnimkou Rokfortu.

Zdalo sa, že Harry už prišiel na to, kam sa podel ten malý, špinavý balíček z trezoru sedemstotrinásť.

<p>10</p><p>Halloween</p>

Na druhý deň Malfoy neveril vlastným očiam, keď zistil, že Harry s Ronom sú stále na Rokforte. Vyzerali trochu unavení, ale inak žiarili spokojnosťou. Ráno sa Harrymu a Ronovi javilo ich nočné stretnutie s trojhlavým psom ako vynikajúce dobrodružstvo a tešili sa na ďalšie. Harry už stihol Ronovi povedať o balíčku, ktorý zrejme preniesli z Gringottbanky na Rokfort, a obaja strávili dlhý čas dohadovaním, čo v ňom asi len môže byť, keď to tak strážia.

„Buď je to niečo veľmi cenné, alebo niečo veľmi nebezpečné,“ uzavrel debatu Ron.

„Alebo oboje,“ dodal ešte Harry.

No keďže vedeli iba to, že ten tajomný predmet je dlhý asi päť centimetrov, bez ďalších informácií nemali šancu zistiť, čo to je.

Neville ani Hermiona nejavili najmenší záujem dozvedieť sa, čo sa pod psom a padacími dvierkami ukrýva. Nevillovou jedinom starosťou bolo nikdy viac sa k tomu psisku nepriblížiť.

Hermiona sa s Harrym a Ronom nerozprávala, a keďže bola panovačná bifľoška, pre oboch to bolo skôr vykúpenie ako trest. Mysleli teraz len na to, ako sa Malfoyovi pomstiť, a na ich veľkú radosť sa im na to naskytla príležitosť hneď na druhý týždeň, keď prišla pošta.

Len čo sovy ako obyčajne zaplavili Veľkú sieň, pozornosť všetkých upútal dlhý, tenký balíček, ktorý nieslo šesť veľkých plamienok driemavých. Aj Harry, rovnako ako ostatní, bol zvedavý, čo v tom balíčku môže byť, a keď sa sovy zniesli nad ich stôl a položili ho priamo pred neho, od prekvapenia mu padla slaninka na zem. Plamienky odleteli, vzápätí priletela ďalšia sova a pustila na balíček akúsi obálku.

Harry otvoril najskôr list, a urobil dobre, pretože v ňom stálo:

NEOTVÁRAJTE BALÍČEK PRI STOLE. Je v ňom Váš nový Nimbus 2000, nechcem však, aby všetci videli, že ste dostali metlu, pretože by takú chceli hneď všetci. Dnes večer máte prvý tréning, Oliver Wood Vás bude o siedmej čakať na metlobalovom ihrisku.

Profesorka McGonagallová

Harry podal lístok Ronovi a pri pomyslení na Malfoya len s námahou skrýval škodoradosť.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harry Potter (sk)

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей