Читаем I полностью

узнала, кто перед ней, её тон сменился с вежливого теплого на вежливый официальный.

- Я бы сказала, что ваш визит делает нам чести, если бы…, - замолчала настоятельница.

- Если бы что, сестра?

- Если бы знала о ваших намерениях, - сказала та, остановившись в пустом коридоре.

Церковь была настолько старой, что не источала ни единого запаха, кроме ладана и

благовоний.

- Мои намерения очевидны, - ответила Готель, - я желала бы служить послушницей при

вашем храме.

- Да, но почему здесь?

- Я родилась здесь, - тихо ответила девушка, - но если вы желаете, я сейчас же уйду, -

развернулась, было, Готель.

- Вы не можете, - остановила её настоятельница, испугавшись, - послушайте, люди из Ордена

приходили ко мне, и я обещала, что позабочусь о вас; и сейчас, я лишь хочу знать, нужно ли мне

волноваться на этот счёт или нет.

- Нет, матушка, - кротко ответила Готель.

Настоятельница опустила глаза и пошла дальше:

- Наши кельи находятся в доме на другом берегу реки.

Солнце было готово вот-вот сесть за горизонт, что навело Готель на мысль зайти в свечную

лавку. Здесь были, как совсем тоненькие свечки за ломаный грош, с которыми едва успеешь

открыть гостю дверь, так и большие и весьма дорогие, служившие не один вечер и даже не одну

неделю.

Турин заканчивался рекой По. За ней стояло еще несколько фермерских домиков и монаший

приют в предлинном доме двух этажей, служивший обителью сразу трём храмам. Сами кельи

размещались на втором этаже, на первом же находились уборные, склад, кухня и столовая с тремя

столами на дюжину мест каждый. Стол слева относился к церкви Санта Марии, настоятельницей

которой была сестра Франческа и куда была принята Готель. За столом посередине обедали

служители храма Сан-Сальваторе, а у стены справа стоял стол церкви Сан Джованни Баттиста. И

всё остальное здесь было пронизано тем же духом сплоченности, поскольку все три храма стояли

почти в той же близости что и столы, да и сестры жили по нескольку человек в комнате.

Тем не менее, войдя в келью веленую ей настоятельницей, Готель обнаружила лишь две

постели, гладко убранную слева и явно обжитую справа. Между ними, у окна стоял небольшой

столик, пустой с пустой глиняной тарелкой. Выложив на него, купленные в городе, свечи, Готель

разожгла одну из них, поставила её на тарелку и села на постель. При этом она почему-то

вспомнила Изабель. "Изабеллу де Эно", как представилась ей однажды юная королева. Вздохнув,

Готель встала и принялась разбирать свою котомку, в частности, ей захотелось достать на стол

Писание сестры Элоизы, как образную иллюстрацию своего здесь обоснования. Вдруг

послышался посторонний шум, от которого в следующую секунду совершенно отчетливо

отделились быстро приближающиеся шаги, и в дверях явилась девушка, немного старше Готель, с

приятным следом улыбки на лице.

- Привет, - сказала она в ту же секунду, не покидая дверей.

- Привет, - рефлекторно ответила новенькая.

- Ух-ты, какая красота, - воскликнула девушка следом, заметив горящую свечу, и села на

свою постель.

Её широко раскрытые глаза заблестели восторгом, словно она увидела чудо:

- Франческа с ума сойдет, когда узнает, - сказала незнакомка шепотом, задумчиво и тихо, как

себе.

Готель перевернула в голове всю свою жизнь, но так и не вспомнила, когда в последний раз

она общалась с кем-то на "ты". А потому ей не без труда получилось перешагнуть через привычку,

чтобы вписаться в новую игру:

- Как тебя звать? - спросила она свою завороженную пламенем соседку.

- Анна, - ответила та, не отрывая взгляда от огня, и Готель оставшись без внимания, села на

свою постель напротив.

Анна, в чье поле зрения теперь попало и, освещаемое танцующим пламенем, лицо Готель,

перевела свой взгляд со свечи, который не изменился за новым предметом восхищения, а остался

тем же восторженным и непоколебимым.

- Меня зовут Готель, - решила нарушить собственное смущение новенькая.

- Я знаю, - улыбнулась Анна, продолжая разглядывать серые глаза соседки.

Снова последовала пауза.

- А почему Франческа, сестра Франческа, - поправила себя Готель, - должна сойти с ума?

- Никто не пользуется здесь свечами, даже настоятельница, - ответила та, - это вроде как

блажь, что "расхолаживает аскетические устои духовного". Здесь считается, что подобные веяния

цивилизации должны оставаться в миру.

- Какие глупости, - махнула рукой Готель.

Снова наступила тишина, которую на сей раз прервала Анна:

- Ты мне нравишься, - сказала она и как ни в чем не бывало начала расстилать постель.

Она не засыпала сразу. У Анны было много странностей, к примеру: рано ложиться, листать

библию и беззвучно плакать перед сном, а на утро просыпаться и делать вид, что ничего не

случилось, даже если Готель пыталась её разговорить:

- Знаешь, - принимала она незатейливый тон, - я могла бы зашить это место.

- Мне давно уже стоило выбросить это платье, - отвечала та.

- Нет же, оно тебе идет, - отвечала Готель, - снимай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези