Балтиз оказался отрезан от внешнего мира. Только в осаде его держал не враг, а погода. Никто из жителей города не мог припомнить такой беспросветно серой, такой угрюмой и унылой зимы. Где же солнце? Неужели оно никогда не выглянет, не засветит? Ну ладно, пускай не светит солнце, но пусть хотя бы пойдёт снег! Пусть посветлеет! Пусть хоть что–нибудь изменится в природе! Хоть что–нибудь...
Да, кстати, если уж зима так мрачна и отвратительна, неужели справедливо скрывать от большинства горожан свалившуюся с неба слониху – столь чудное, столь милое, столь вдохновляющее создание? А ведь она до сих пор заперта во дворце графини Квинтет, и видят её только знатные люди.
Нет, это несправедливо. Совсем несправедливо.
И вот около дворца графини собралась целая толпа. Горожане начали колотить в ворота, за которыми держали слониху, а когда никто им не открыл, они навалились, надеясь, что ворота распахнутся под их натиском. Но ворота были заперты крепко–накрепко – на засов.
Они словно говорили простому люду: «Вам сюда ходить не положено. А то, что таится внутри, внутри и останется».
Ах, как же это было несправедливо, особенно такой холодной, такой ужасно длинной зимой! Впрочем, влечение не всегда бывает взаимным. Может, жители Балтиза и мечтали пообщаться со слонихой, но сама она ни с кем общаться не желала. Одно то, что она оказалась неведомо где, а именно – в бальном зале графини Квинтет, было для слонихи совершенно невыносимым испытанием.
Сияние канделябров, громыхание оркестра, хохот, аромат жареного мяса, сигарного дыма и дамской пудры – все порождало у слонихи горькое недоумение. Неужели это происходит с ней?!
Усилием воли она пыталась заглушить все эти звуки и запахи. Она пробовала закрывать глаза и держать их закрытыми долго, как можно дольше. Но все её попытки были зряшными. Открыв глаза, она видела всё то же. Ничего вокруг не менялось. В груди у слонихи щемило всё сильнее, дышать становилось всё тяжелее. А мир казался совсем тесным – ей не было в нём места.
Долго и обстоятельно совещалась графиня Квинтет со своими встревоженными советниками и наконец решила, что простые горожане – то есть те, которых обыкновенно не приглашали на её балы, обеды и ужины, – всё–таки должны иметь возможность увидеть слониху. Народ надо просвещать и развлекать, пусть смотрит на слониху в первую субботу каждого месяца, причём бесплатно, совершенно бесплатно. И тогда народ непременно поймёт, как искренне ратует графиня за идеи социальнои справедливости.
Графиня заказала в типографии объявления разного формата – от плакатов до листовок, – и скоро ими были обклеены все столбы и заборы в городе. По пути домой из полицейского участка Лео Матьен прочитал, что теперь и он благодаря щедрости графини Квинтет сможет лицезреть великое чудо, а именно – принадлежащую ей слониху.
– Спасибо, графиня, – сказал Лео Матьен объявлению на столбе. – Премного вам благодарны. Это чудная весть, просто расчудесная.
Нищий, стоявший со своей чёрной собакой у порога какого–то дома неподалёку от Лео Матьена, услышал его слова и тут же положил их на музыку.
– Это чудная весть, расчудесная... – запел нищий. – Расчудесная весть станет песнею...
Лео Матьен улыбнулся.
– Верно, – сказал он. – Весть – лучше не бывает. Потому что я знаю мальчика, которому жуть как хочется повидать эту самую слониху. Он даже попросил ему в этом деле посодействовать. И я уже начал кумекать и так и эдак, а тут – на тебе! Все ответы прямо на столбах и заборах! Вот уж мальчишка обрадуется.
– Это чудная весть, расчудесная, мальчик ждал эту тварь бессловесную, – тянул свою песню нищий. – Мальчик ждал, мальчик верил и – на тебе! Объявленье висит на столбе!
Лео Матьен положил монету в протянутую руку нищего, поклонился ему и продолжил свой путь. Он шёл теперь быстрее, насвистывая мелодию, которую только что пел нищий, и размышлял:
«А вдруг графине наскучит новая игрушка? Что тогда произойдёт? А если слониха вспомнит, что она на самом деле не домашнее животное, а царица джунглей? И поведёт себя сообразно – то есть как дикий зверь? Что тогда?»
Когда Лео добрался наконец до меблированных комнат «Полонез», он ещё на подходе услышал, как скрипнуло, открываясь, чердачное окошко.
– Лео Матьен! – донёсся до него голос Питера. – Вы уже придумали, как мне попасть на приём к графине?
– Питер! Чердачный кукушонок! – обрадовался Лео Матьен. – Ты–то мне и нужен. Погоди–ка, а где твоя шапка?
– Шапка? – удивился Питер. – Зачем?
Затем, что я принёс тебе распрекрасную новость, и мне кажется, что, прежде чем её выслушать, тебе непременно надо надеть шапку.
– Хорошо, я сейчас. – Питер на миг исчез из виду, а потом снова появился в оконном проеме, уже в шапке.
– Ну вот, теперь ты одет по всей форме и готов узнать счастливую весть, которую принёс тебе я, добрый вестник Лео Матьен. – Полицейский откашлялся. – Я горд и счастлив сообщить тебе, что отныне слониху фокусника, то есть слониху графини, будут регулярно показывать для просвещения и увеселения народных масс.
– Что это значит? – Питер растерялся.