Читаем ...И в трещинах зеркальный круг (The Mirror Crack'd from Side to Side) полностью

You could get a lot of different angles without having to move much.'Стоя на месте, можно сделать массу снимков под разными углами зрения.
'I know, of course, that you answered some questions at the time as to whether you'd seen anything unusual, anything that might be helpful.- Я знаю, вас уже спрашивали, не показалось ли вам что-то необычным, может быть, важным.
They were general questions.'Спрашивали вообще.
'Have you got more specialized ones?'- Вы хотите спросить конкретно?
' A little more specialized, I think.- Я бы сказал, чуть более конкретно.
You had a good view of Marina Gregg from where you were standing?'С того места, где вы стояли, вы хорошо видели Марину Грегг?
She nodded.Она кивнула:
'Excellent.'- Прекрасно видела.
' And of Jason Rudd?'- А Джейсона Радда?
' Ocassionally.- Иногда.
But he was moving about more.Он больше двигался.
Drinks and things and introducing people to one another.Приносил выпить, представлял гостей друг другу.
The locals to the celebrities.Знакомил местную знать со знаменитостями.
That kind of thing, I should imagine.В таком духе.
I didn't see this Mrs Baddeley -'Я не видела, как эта миссис Бэддли...
'Badcock.'- Бэдкок.
' Sorry, Badcock.- Да, извините, Бэдкок.
I didn't see her drink the fatal draught or anything like that.Я не видела, как она сделала роковой глоток.
In fact I don't think I really know which she was.'Я ее вообще в этой толпе не видела.
'Do you remember the arrival of the mayor?'- А вы помните, когда появился мэр?
'Oh, yes.-Да.
I remember the mayor all right.Мэра я запомнила.
He had on his chain and his robes of office.Он был одет официально: цепь, мантия.
I got one of him coming up the stairs - a close-up -rather a cruel profile, and then I got him shaking hands with Marina.'Я сняла его крупным планом сверху вниз, суровый вышел снимок, а потом щелкнула его, когда он здоровался с Мариной.
' Then you can fix that time at least in your mind.- Попробуйте восстановить в памяти ход событий.
Mrs Badcock and her husband came up the stairs to Marina Gregg immediately in front of him.'Дело в том, что миссис Бэдкок с мужем поднимались по лестнице непосредственно перед мэром.
She shook her head.Она покачала головой:
' Sorry. I still don't remember her.'- Но я все равно ее не помню.
' That doesn't matter so much.- Это не так важно.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки