Читаем ...И в трещинах зеркальный круг (The Mirror Crack'd from Side to Side) полностью

That's a nice lukewarm way of talking.'По-моему, это слегка пресновато.
' And then she said- А потом она добавила:
"You must take care of your husband, my dear."Дорогая моя, вы должны как следует ухаживать за вашим мужем.
Be sure you feed him properly.Как следует его кормить.
Men need plenty of good meat meals, well cooked."'Мужчине нужно много хорошего, отлично приготовленного мяса".
' Hear, hear!'- Что верно, то верно!
'And she told me to be sure and prepare fresh food for you and not to buy ready-made pies and things and slip them in the oven to warm up.- А еще она сказала: "Обязательно готовьте ему сами, а не пичкайте его всякими полуфабрикатами, которые только надо в печке разогреть".
Not that I do that often,' added Cherry virtuously.Вообще-то я этим и не злоупотребляю, - тут же оправдалась она.
'You can't do it too seldom for me,' said Jim. 'They don't taste a bit the same.'- Ну, иногда можно, - разрешил Джим. - Эти полуфабрикаты на вкус очень разные.
'So long as you notice what you eat,' said Cherry, 'and aren't so taken up with those strato-cruisers and things you're always building.- Лишь бы ты обращал внимание на то, что ешь, -сказала Черри. - И не слишком увлекался этими своими стратостатами и прочими моделями.
And don't tell me you bought that set as a Christmas present for your nephew Michael.И не говори мне, что этот набор ты купил в подарок своему племяннику Майклу на Рождество.
You bought it so that you could play will it yourself.'Это ты купил игрушку себе.
'He's not quite old enough for it yet,' said Jim apologetically.- Он до нее еще не дорос, - извиняющимся тоном проговорил Джим.
'And I suppose you're going on dithering about with it all the evening.- Знаю, ты хочешь провозиться с этой штукой целый вечер.
What about some music?Может, послушаем музыку?
Did you get that new record you were talking about?'Ты купил пластинку, которую все нахваливал?
' Yes, I did.- Купил.
Tchaikovsky 1812.'Чайковский - "Тысяча восемьсот двенадцатый год".
'That's the loud one with the battle, isn't it?' said Cherry.- Бравурная такая музыка, будто идет битва, да? -спросила Черри.
She made a face. 'Our Mrs Hartwell won't half like that!Она скорчила гримасу. - Наша миссис Хартуэлл тебе за это спасибо не скажет.
Neighbours!Ох, эти мне соседи.
I'm fed up with neighbours.Мочи нет их терпеть.
Always grousing and complaining.Все время скулят и жалуются.
I don't know which is the worst.Даже не знаю, кто из них хуже.
The Hartwells or the Barnabys.То ли Хартуэллы, то ли Барнаби.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки