'Of course,' said the old lady. 'The butler was shot last night, wasn't he?' | - Разумеется, - согласилась пожилая дама. - Вчера вечером застрелили дворецкого, да? |
The young man was slightly staggered by this reply. | Молодого человека эти слова ошеломили. |
'I guess news gets round pretty quickly in these parts,' he said. | - Вижу, в ваших краях новости передаются быстро, - вымолвил он. |
'It does indeed,' said the old lady. 'Mr Rudd's secretary died of some kind of seizure yesterday, too, I understand.' She shook her head. 'Terrible. | - Что верно, то верно, - снова согласилась дама. -Насколько я знаю, секретарша мистера Радда тоже умерла, от какого-то приступа. - Она покачала головой. - Кошмар. |
Quite terrible. | Сущий кошмар. |
What are we coming to?' | И куда мы катимся? |
Chapter 20 | Глава 20 1 |
A little later in the day yet another visitor found his way to 16 Blenheim Close. | Чуть позже в дом номер 16 на Бленхейм-клоуз наведался еще один посетитель. |
Detective-Sergeant William (Tom) Tiddler. | Это был детектив-сержант Уильям (Том) Тиддлер. |
In reply to his sharp knock on the smart yellow painted door, it was opened to him by a girl of about fifteen. | Он резко постучал по веселенькой ярко-желтой дверке, ему открыла девочка лет пятнадцати. |
She had long straggly fair hair and was wearing tight black pants and an orange sweater. | Ее длинные светлые волосы висели космами, она носила черные брючки в обтяжку и оранжевый свитер. |
'Miss Gladys Dixon live here?' | - Здесь живет мисс Глэдис Диксон? |
' You want Gladys? | - Вам Глэдис? |
You're unlucky. | Считайте, вам не повезло. |
She isn't here.' | Ее нет. |
'Where is she? | -Где же она? |
Out for the evening?' | Пошла на свидание? |
'No. | - Нет. |
She's gone away. | Уехала. |
Bit of a holiday like.' | Как бы в отпуск. |
'Where's she gone to?' | - Куда? |
' That's telling,' said the girl. | - Кто ее знает. |
Tom Tiddler smiled at her in his most ingratiating manner. | Том Тиддлер улыбнулся девочке своей самой обворожительной улыбкой: |
'May I come in? | - А войти можно? |
Is your mother at home?' | Мама дома? |
' Mum's out at work. | - На работе. |
She won't be in until half past seven. | Раньше половины восьмого не придет. |
But she can't tell you any more than I can. | Да больше, чем я, она вам все равно не скажет. |