' They said that before. | - Это они и раньше говорили. |
Did it stop Ella being killed? | Что же они не защитили Эллу? |
Or Giuseppe? | А Джузеппе? |
Don't you see, they'll get me in the end... There was something in my coffee that day at the studio. I'm sure there was... if only you hadn't poured it away! | Ты что, не понимаешь, в конце концов эти убийцы доберутся и до меня... В тот день на студии они что-то подложили мне в кофе, я уверена... Зачем ты только его выплеснул! |
If we'd kept it, we could have had it analysed or whatever you call it. | Лучше послали бы на анализ или куда полагается. |
We'd have known for sure...' | Знали бы наверняка... |
'Would it have made you happier to know for sure?' | - Ну, узнали бы наверняка, тебе стало бы легче? |
She stared at him, the pupils of her eyes widely dilated. | Она уставилась на него, зрачки заметно расширились. |
' I don't see what you mean. | - Я тебя не понимаю. |
If they'd known for sure that someone was trying to poison me, they'd have to let us leave here, they'd have to let us get away.' | Если бы полиция точно знала, что меня пытались отравить, нам с тобой разрешили бы уехать отсюда, не стали бы держать. |
'Not necessarily.' | - Необязательно. |
' But I can't go on like this! | - Но я так больше не могу! |
I can't... I can't... You must help me, Jason. | Не могу... Не могу... Помоги мне, Джейсон. |
You must do something. | Сделай что-нибудь. |
I'm frightened. | Я живу в таком страхе. |
I'm so terribly frightened... There's an enemy here. | В жутком страхе... Где-то рядом ходит злодей. |
And I don't know who it is... It might be anyone -anyone. | А я не знаю, кто он... Ведь это может быть кто угодно - ну кто угодно. |
At the studios or here in the house. | Со студии... или из дома. |
Someone who hates me - but why?... | Этот человек меня ненавидит... но за что? |
Why?... | За что? |
Someone who wants me dead... But who is it? | Кто-то жаждет моей смерти... Кто это? |
Who is it? | Ну кто? |
I thought - I was almost sure - it was Ella. | Я думала... была почти уверена... что это Элла. |
But now -' | А теперь... |
'You thought it was Ella?' Jason sounded astonished. 'But why? | - Ты думала, что это Элла? - В голосе Джейсона послышалось удивление. - Но почему? |
'Because she hated me - oh yes she did. | -Потому что она меня ненавидела... Да-да, еще как! |
Don't men ever see these things? | Неужели мужчины в таких вещах ничего не смыслят? |
She was madly in love with you. | Она же была безумно влюблена в тебя. |