Читаем ...И в трещинах зеркальный круг (The Mirror Crack'd from Side to Side) полностью

It was a long time ago, you know.А было это очень давно.
Really before she'd begun her career.Тогда Марина Грегг ничего собой не представляла.
They were only married a year or two and then she won a film award and of course he wasn't good enough for her then, so they had one of these easy American divorces and he just faded out, as you might say.Поженились они, а через пару лет она на каком-то фильме прославилась, премию получила, и сразу оказалось, что он ей не ровня, вот они и развелись потихоньку, по-американски, и он, если так можно выразиться, слинял.
He's the fading out kind, Arthur Badcock.Он из таких, Артур Бэдкок.
He wouldn't make a fuss.Не любитель поднимать шумиху.
He changed his name and came back to England.Сменил фамилию и вернулся в Англию.
It's all ever so long ago.Но все это было бог знает когда.
You wouldn't think anything like that mattered nowadays, would you?Казалось бы, к сегодняшнему дню какое это имеет отношение?
Still, there it is.А вот поди ж ты, оказывается, имеет.
It's enough for the police to go on, I suppose.'По крайней мере, полиция к чему-то там прицепилась.
'Oh, no,' said Miss Marple. 'Oh no.- Неужели? - воскликнула мисс Марпл. -Неужели?
This mustn't happen.Не может быть.
If I could only think what to do - Now, let me see.' She made a gesture to Cherry. 'Take the tray away, Cherry, and send Miss Knight up to me.Я и предположить не могла... Так, минуточку. -Она подала Черри знак. - Черри, заберите поднос и пришлите сюда мисс Найт.
I'm going to get up.'Я встаю.
Cherry obeyed.Черри повиновалась.
Miss Marple dressed herself with fingers that fumbled slightly.Мисс Марпл оделась, пальцы ее слегка подрагивали.
It irritated her when she found excitement of any kind affecting her.Когда что-то приводило ее в возбуждение, она страшно раздражалась.
She was just hooking up her dress when Miss Knight entered.Она одергивала на себе платье, и тут появилась мисс Найт.
'Did you want me?- Вы меня звали?
Cherry said -'Черри сказала...
Miss Marple broke in incisively.Мисс Марпл резко оборвала ее.
'Get Inch,' she said.- Инча сюда, - распорядилась она.
'I beg your pardon,' said Miss Knight, startled.- Простите, кого? - озадаченно переспросила мисс Найт.
' Inch,' said Miss Marple, 'get Inch.- Инча, - повторила мисс Марпл. - Давайте Инча.
Telephone for him to come at once.'Позвоните ему, пусть немедленно приезжает.
' Oh, oh I see.- Ага, ага, поняла.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки