It was a hundred times worth it.' | Я сто раз была права, что рискнула. |
Marina's response was this time not so automatic. | Реакция Марины на сей раз не была автоматической. |
Her eyes which had wavered over Heather Badcock's shoulder, now seemed to be fixed on the wall midway up the stairs. | Ее взгляд, бродивший над плечом Хитер Бэдкок, вдруг словно застыл, вперившись в стену где-то посреди лестницы. |
She was staring and there was something so ghastly in her expression that Mrs Bantry half took a step forward. | Она на что-то смотрела не отрывая глаз, и в ее взгляде было нечто настолько жуткое, что миссис Бэнтри даже подалась вперед. |
Was the woman going to faint? | Неужели Марина Грегг вот-вот упадет в обморок? |
What on earth could she be seeing that gave her that basilisk look? | Что она могла там увидеть, что ее так заворожило? |
But before she could reach Marina's side the latter had recovered herself. | Но не успела миссис Бэнтри приблизиться к Марине, та уже пришла в себя. |
Her eyes, vague and unfocussed, returned to Heather and the charm of manner was turned on once more, albeit a shade mechanically. | Взгляд ее, туманный и расфокусированный, снова вернулся к Хитер, снова, хотя и машинально, вернулись чарующие манеры. |
'What a nice little story. | - Какая милая история. |
Now, what will you have to drink? | Ну ладно, что будете пить? |
Jason! | Джейсон! |
A cocktail?' | Коктейль? |
'Well, really I usually have a lemonade or orange juice.' | - Ну, обычно я пью лимонад или апельсиновый сок. |
'You must have something better than that,' said Marina. 'This is a feast day, remember.' | - Нет уж, выпейте чего-нибудь получше, -предложила Марина. - Все-таки сегодня праздник. |
'Let me persuade you to an American daiquiri,' said Jason, appearing with a couple in his hand. 'They're Marina's favourites, too.' | - Рекомендую вам американский коктейль дайкири. - Это появился Джейсон, неся два бокала. - Марина его обожает. |
He handed one to his wife. | Один бокал он передал жене. |
'I shouldn't drink any more,' said Marina, 'I've had three already.' But she accepted the glass. | - Мне, наверное, не стоит, - усомнилась Марина. -Уже три выпила. - Но бокал взяла. |
Heather took her drink from Jason. | Взяла напиток у Джейсона и Хитер. |
Marina turned away to meet the next person who was arriving. | Марина отвернулась, чтобы встретить следующего гостя. |
Mrs Bantry said to Mrs Allcock, 'Let's go and see the bathrooms.' | - Идемте посмотрим туалетные комнаты, -предложила миссис Бэнтри, обращаясь к миссис Олкок. |
' Oh, do you think we can? | - Ой, вы думаете, это удобно? |
Wouldn't it look rather rude?' | Хозяевам это не покажется бесцеремонным? |
'I'm sure it wouldn't,' said Mrs Bantry. She spoke to Jason Rudd. 'We want to explore your wonderful new bathrooms, Mr Rudd. | - Уверена, что не покажется. - Она повернулась к Джейсону Радду: - Мы хотели бы, мистер Радд, оценить ваши чудесные новые туалетные комнаты. |