Читаем Я, бабушка, Илико и Илларион полностью

– Слушай, не своди меня с ума! Что значит – было?!

– А то, что мы выменяли его на разные вещи – на цепи, на топоры… Слышь, Арсен Гудавадзе, где твой поросенок?

– Вот он, с отрубленным ухом! – показал рукой Гудавадзе.

– И на что ты его выменял? Кажись, на цепь и щипцы?

– Точно, Леварси, на цепь и щипцы!

– Поросенка – на щипцы и цепь? Да обалдел ты, что ли? – крикнул Осепайшвили.

– А это уж дело хозяйское, уважаемый Кикития! – ответил с достоинством Арсен и отошел в сторону.

– А второй поросенок? Чей он? – спросил Кикития.

– Он бесхозный! – ответил кто-то из толпы.

– Чья коза? – продолжал начальник милиции.

– Откуда мне знать? – выступила вперед бабушка Нина, хотя никто ее и не спрашивал, и тоже отошла в сторону. Коза с блеянием последовала за ней.

– А почему коза прет к тебе? – усомнился Осепайшвили.

– Коза – она и есть коза, глупое животное, потому и прет! – отпарировала бабушка Нина.

– Бабы! – обратился Леварси к женщинам. – Помнится, за гадание вы платили чачанкам по курице. Так?

– Точно, Леварси, по курице! А за доброе предсказание – по две! – ответили хором женщины.

– Значит, ни у кого из вас ничего не пропало? Так какого черта вы сюда тащились на ночь глядя, а? – спросил смешавшийся Кикития.

– Так мало ли что… Сказали – вызывают в милицию… Мы и подумали, – может, новость какая неприятная… Война как-никак… – оправдал односельчан Леварси Бережиани.

– И этот теленок – бесхозный? – предпринял последнюю попытку начальник милиции.

– Нет, это мой теленок, я подарил его начальнику чачанов, – ответил Леварси.

– А что – кум он твой, начальник чачанов?

– Почему – кум? Дочь его родила у нас в селе и назвала сына именем Гриши Дзнеладзе… На фронте он… Вот я и подарил теленка. А что, нельзя?

Наблюдавшие эту сцену цыгане изумленно взирали то на нас, то на начальника милиции. Чувствовали они, что происходит нечто странное, необычное, но что именно, не могли понять.

– Ладно, – решил наконец Осепайшвили, – разыграли меня, опозорили перед этими чачанами? Бог с вами! Но не думайте, что подам вам автобус! Топайте пешком в свой Зенобани! – Он повернулся к нам спиной и обратился к вожаку цыган – Николе: – Езжайте, дорогие, и извините, пожалуйста, за задержку. Нет у них к вам никаких претензий!

Сельчане и цыгане вместе вышли со двора милиции.

Молча стояли мы друг против друга. Потом из толпы цыган вышел Никола, приблизился к Леварси Бережиани, приложился к его груди, постоял так с минуту, затем повернулся, пошел к своей кибитке, вскочил на облучок и… табор цыган со свистом, криком, щелканьем кнутов умчался по пыльной дороге.

Ускакали милые моему сердцу чачаны – веселые, неунывающие, неугомонные кузнецы, танцоры, гадалки, скрылись с глаз нечистые на руку, дорогие мои цыгане. Они унесли с собой крохотный кусочек нашего сельского добра, а оставили в Лашисгельской роще огромный костер надежды, который до сих пор горит в моей груди.

Ушли цыгане… А мы – грустные, но беспредельно довольные и счастливые своим поступком – потянулись домой по нескончаемому зенобанскому подъему…

Аствац, инчу амар!

Перевод З. Ахвледиани

Дядя Геворк умер неожиданно. Сперва он встал, поднес левую руку к виску и произнес пропавшим вдруг голосом:

– Слышь, Мито, со мной, кажется, все…

Потом сел, поднял вверх лицо с расширенными от изумления глазами, «Аствац, инчу амар!» – проговорил по-армянски, уронил седую голову на шахматную доску и… кончился с зажатой в руке моей черной ладьей.

Дяде Геворку было лет сорок, сорок пять. Жил он в нашем дворе, в одной комнате, с женой и дочерью. Дочь его, писаную красавицу Нелли, в послевоенный год увел Трубка-Гогия из Сванетского квартала. По воскресеньям Нелли навещала родителей. Весь день бабка Анетта и дед Геворк наслаждались ласками внучка. Вечером Нелли возвращалась к мужу.

Я с мамой поддерживали с дядей Геворком более чем доброе соседство. Дело в том, что, когда Трубка-Гогия похитил Нелли, никто, кроме меня, не заступился за нее, не погнался за похитителем. Обошлось мне это в добрый синяк на глазу да в два унизительных пинка в нашем же дворе, но зато я навсегда заслужил любовь, доверие и симпатию дяди Геворка и тети Анетты. Симпатия эта со стороны дяди Геворка выражалась в том, что ни с кем, кроме меня, он в шахматы не играл. Турнир устраивался почти ежедневно и протекал по установленному порядку: белыми играл я, проигравший выставлял две бутылки «Саперави» и закуску, в которой, как правило, доминировала красная редиска. Возвратясь с работы, дядя Геворк обедал, затем устраивал «мертвый час», потом, облачившись в пеструю арестантскую пижаму, выходил во двор и, задрав вверх голову, звал мою маму:

– Глубокоуважаемая сударыня, почтенная Анико, вернулся ли с лекций ваш чокнутый Капабланка?

– Вернулся, вернулся, – отвечала мама.

– В таком случае, если он не занят, как обычно, творческим трудом, передайте ему, что ваш сосед Ботвинник просит его оказать честь, уделить из золотого фонда своего драгоценного времени несколько минут и…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огни в долине
Огни в долине

Дементьев Анатолий Иванович родился в 1921 году в г. Троицке. По окончании школы был призван в Советскую Армию. После демобилизации работал в газете, много лет сотрудничал в «Уральских огоньках».Сейчас Анатолий Иванович — старший редактор Челябинского комитета по радиовещанию и телевидению.Первая книжка А. И. Дементьева «По следу» вышла в 1953 году. Его перу принадлежат маленькая повесть для детей «Про двух медвежат», сборник рассказов «Охота пуще неволи», «Сказки и рассказы», «Зеленый шум», повесть «Подземные Робинзоны», роман «Прииск в тайге».Книга «Огни в долине» охватывает большой отрезок времени: от конца 20-х годов до Великой Отечественной войны. Герои те же, что в романе «Прииск в тайге»: Майский, Громов, Мельникова, Плетнев и др. События произведения «Огни в долине» в основном происходят в Зареченске и Златогорске.

Анатолий Иванович Дементьев

Проза / Советская классическая проза
Вишневый омут
Вишневый омут

В книгу выдающегося русского писателя, лауреата Государственных премий, Героя Социалистического Труда Михаила Николаевича Алексеева (1918–2007) вошли роман «Вишневый омут» и повесть «Хлеб — имя существительное». Это — своеобразная художественная летопись судеб русского крестьянства на протяжении целого столетия: 1870–1970-е годы. Драматические судьбы героев переплетаются с социально-политическими потрясениями эпохи: Первой мировой войной, революцией, коллективизацией, Великой Отечественной, возрождением страны в послевоенный период… Не могут не тронуть душу читателя прекрасные женские образы — Фрося-вишенка из «Вишневого омута» и Журавушка из повести «Хлеб — имя существительное». Эти произведения неоднократно экранизировались и пользовались заслуженным успехом у зрителей.

Михаил Николаевич Алексеев

Советская классическая проза