Читаем Ястребиный источник полностью

В ночь полнолунья на холмах безлюдныхВстречаются такие существа,Крестьяне их боятся и минуют;То отрешенные от мира бродятДуша и тело, погрузясь в своиЛелеемые образы, — ведь чистый,Законченный и совершенный образСпособен победить отъединенностьПрекрасных, но пресытившихся глаз.На этом месте Ахерн рассмеялсяСвоим надтреснутым, дрожащим смехом,Подумав об упрямом человеке,Сидящем в башне со свечой бессонной.

Робартис

Пройдя свой полдень, месяц на ущербе.Душа дрожит, кочуя одинокоИз колыбели в колыбель. ОтнынеПеременилось все. Служанка мира,Она из всех возможных избираетТруднейший путь. Душа и тело вместеПриемлют ношу.

Ахерн

Перед полнолуньемДуша стремится внутрь, а после — в мир.

Робартис

Ты одинок и стар и никогдаКниг не писал: твой ум остался ясен.Знай, все они — купец, мудрец, политик,Муж преданный и верная жена —Из зыбки в зыбку переходят вечно —Испуг, побег — и вновь перерожденье,Спасающее нас от снов.

Ахерн

ПропойО тех, что, круг свершив, освободились.

Робартис

Тьма, как и полный свет, их извергаетИз мира, и они парят в тумане,Перекликаясь, как нетопыри;Желаний лишены, они не знаютДобра и зла, и торжества смиренья;Их речи — только восклицанья ветраВ кромешной мгле. Бесформенны и пресны,Как тесто, ждущее печного жара,Они, что миг, меняют вид.

Ахерн

А дальше?

Робартис

Когда же перемесится квашняДля новой выпечки Природы, — вновьВозникнет тонкий серп — и колесоОпять закружится.

Ахерн

Но где же выход?Спой до конца.

Робартис

Горбун, Святой и ШутИдут в конце. Горящий лук, способныйСтрелу извергнуть из слепого круга —Из яростно кружащей каруселиЖестокой красоты и бесполезной,Болтливой мудрости, начертан междуУродством тела и души юродством.

Ахерн

Когда б не долгий путь, нам предстоящий,Я постучал бы в дверь, встал у порогаПод балками суровой этой башни,Где мудрость он мечтает обрести, —И славную бы с ним сыграл я шутку!Пусть он потом гадал бы, что за пьяныйБродяга заходил, что означалоЕго бессмысленное бормотанье:«Горбун, Святой и Шут идут в конце,Перед затменьем». Голову скорейСломает он, но не откроет правды.Он засмеялся над простой разгадкойЗадачи, трудной с виду, — нетопырьВзлетел и с писком закружил над ними.Свет в башне вспыхнул ярче и погас.

КОТ И ЛУНА

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика

Город и псы
Город и псы

Марио Варгас Льоса (род. в 1936 г.) – известнейший перуанский писатель, один из наиболее ярких представителей латиноамериканской прозы. В литературе Латинской Америки его имя стоит рядом с такими классиками XX века, как Маркес, Кортасар и Борхес.Действие романа «Город и псы» разворачивается в стенах военного училища, куда родители отдают своих подростков-детей для «исправления», чтобы из них «сделали мужчин». На самом же деле здесь царят жестокость, унижение и подлость; здесь беспощадно калечат юные души кадетов. В итоге грань между чудовищными и нормальными становится все тоньше и тоньше.Любовь и предательство, доброта и жестокость, боль, одиночество, отчаяние и надежда – на таких контрастах построил автор свое произведение, которое читается от начала до конца на одном дыхании.Роман в 1962 году получил испанскую премию «Библиотека Бреве».

Марио Варгас Льоса

Современная русская и зарубежная проза
По тропинкам севера
По тропинкам севера

Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и "сцепленных строф" в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых "По тропинкам Севера", наряду с лучшими стихотворениями, представлен в настоящем издании. Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя "печальником", но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу.Перевод с японского В. Марковой, Н. Фельдман.

Басё Мацуо , Мацуо Басё

Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги