Читаем Язык птиц полностью

<p><strong>ОТВЕТ</strong></p>1680 И ответил Удод: «К-эй, печальник унылый,Нерадив ты в стараниях, глупый и хилый!Сколь бы тело ни грызли страдания плоти,Все — не горе тому, кто усерден в заботе.Та забота — великое дело любви,Кто не знал ее.— мужем того не зови!Ну а если любовь суть всего и основа,Разве может быть рвение к ней у дурного?Всем влюбленным страдания страсти присущи,Им — не быть у соблазнов во власти присуще.1685 Для влюбленных страданья и муки — закон,Им боязнь за утробу чужда испокон.Им презрение к бренным суетам привычно,Им любить только вечным обетом привычно.Если сердце согрето любовью и пылом,Что за важность — здоровым ли быть или хилым?И влюбленный пожертвовать жизнью готов:Ведь свободна любовь от житейских оков.За любовь умереть — цель его и желанье,Для него и погибнуть — благое желанье!1690 Кто к соблазнам, как цепью, прикован тщетою,Тот и сердце погубит тревогой пустою!Никому немощь духа не будет в почет,И влюбленный ту немощь добром не зовет.Если ж немощь любовным терзаньем дается,За нее исполненье желаньям дается.Если смерть— это цель,.что таима любовью,Тот к ней близок, чья немощь — угроза здоровью.Если немощи смерть за собою ведут,Опасаться их — было бы верхом причуд.1695 Смерть в любви — это всех устремлений вершина,Для нее благодатна любая причина.Если смерть будет немощи этой пределом,То не бойся расстаться и с миром, и с телом.В мире тысячи лет миновали, — пойми,И всегда были боль и печали, — пойми.Смерть найдет и тебя в скорый час ненароком,И достойная смерть — в устремленье высоком.Ради цели пожертвовать бренною жизнью,Значит — с вечной спознаться, нетленною жизнью!»<p><strong>ПРИТЧА</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги