В палате вдруг стало тесно, она сжалась вокруг них, словно пузырь, сдвинула их вместе.
— Ладно, партию в гляделки ты выиграл, — наконец не выдержала Сара и отвела взгляд.
Джеймсон рассмеялся.
— Теперь понимаешь, что тебе не хватало брата или сестры? Я был чемпионом семьи, не ведавшим поражений три года подряд, с двенадцати до пятнадцати лет.
— А что случилось потом?
— Клэр открыла для себя мальчишек и макияж и отказалась вести дурацкие игры с глупым братом.
Сара усмехнулась:
— Логично.
— Скучно, наверное, было расти, если не с кем играть.
— У меня было множество подруг, я почти не замечала, что расту одна в семье. — Сара взглянула на часы. — Мне пора, у меня совещание в одиннадцать. — Она поднялась, наклонилась и поцеловала его в щеку. Он поймал ее за запястье, и она задержалась над ним, совсем рядом с его лицом.
В этот момент открылась дверь.
— Так-так, юноша. Пора вам приводить себя в порядок и собираться в путь, — явилась сестра Дженет, с копной рыжих волос и блестящими глазами. Напряжения, повисшего в палате, она не заметила.
Сара выпрямилась.
— Тогда до субботы. В середине дня возле галереи «Серпентайн»?
Джеймсон поцеловал ей руку и только тогда отпустил.
— Там и увидимся.
Глава 40
Первая встреча с представителями Службы трибуналов для специалистов медицинских профессий оказалась как нельзя более досадной.
— Значит, вы отрицаете какие бы то ни было неправомерные действия по отношению к двенадцатилетней Эми Джонс, с которой вы общались в период с двенадцатого октября две тысячи шестнадцатого года по четвертое декабря две тысячи шестнадцатого года? — спросил Кит Тиммс, лысоватый чиновник в плохо сидящем костюме, которому было поручено ввести Блум в курс разбирательства по делу о профессиональных нарушениях.
— Полностью, — ответила она.
Кит повернул свой планшет так, чтобы Блум видела экран.
— Вы не могли бы сказать, узнали ли вы это здание, доктор Блум?
— Узнала, конечно. Это мой дом.
Он мазнул пальцем по экрану, открывая следующую фотографию.
— А кто этот человек возле вашего дома?
— Это я. Но кто сделал эти снимки и когда?
Кит открыл еще одну фотографию.
— В период между двенадцатым октября и четвертым декабря две тысячи шестнадцатого года.
Блум уставилась на третью фотографию. Увиденное не укладывалось в голове.
— Вы можете сказать мне, кто здесь изображен? — спросил Кит. — Вот эти два человека, идущие по дорожке к двери здания, которое, как вы подтвердили ранее, является вашим домом.
— Могу, но эта фотография ненастоящая. Эми Джонс никогда не бывала у меня дома. Я никогда не встречалась с ней за пределами приемного кабинета.
— Но вы подтверждаете, что запечатленные здесь люди — это вы и Эми Джонс?
Блум кивнула. Снимок был удивительно реалистичным. Она видела саму себя, пойманную на полушаге, одетую в черные брюки и зимнее пальто, а чуть позади — легко узнаваемую Эми в джинсах, розовых кроссовках и сером пальто-дафлкоте. Блум узнала и пальто, и кроссовки Эми. В этой одежде она приходила на сеансы, снимала пальто, а перед уходом снова надевала его.
— Как же вы тогда объясните существование этой фотографии? — спросил Кит.
Блум посмотрела ему в глаза.
— Советую вам обратиться к эксперту, чтобы подтвердить подлинность снимка. Кто-то сфабриковал его, чтобы подставить меня.
— Значит, это и есть ваши оправдания. — Кит не спрашивал, а утверждал.
Он вздохнул, словно уже миллион раз слышал одни и те же неубедительные отговорки, выключил планшет и собрал бумаги. Встреча была окончена.
После этой встречи у Блум была назначена еще одна, в ближайшем кафе, — с профессором Марком Лейтоном. К ее приходу он уже сидел за столиком у окна. Под его руководством она сначала изучала психологию в Шеффилдском университете, а затем подтверждала профессиональную квалификацию. Лейтон был экспертом в области криминального профилирования и одним из первых психологов, привлеченных для оказания содействия полиции. Блум он защищал и поддерживал как студентку, амбициям которой недостает целенаправленности.
— Как все прошло? — спросил он.
— Моя реакция — преимущественно изумление. Вы уже выбрали?
Профессор Лейтон кивнул, Блум жестом подозвала официанта.
— Я буду то же, что и он, и еще стакан питьевой воды, пожалуйста. — Она захлопнула меню и отдала его официанту.
— Мне яйца бенедикт и американо с горячим молоком. Благодарю.
— Спасибо, что согласились встретиться со мной, — сказала Блум. — Мне не хотелось привлекать юриста, чтобы это не выглядело так, будто я чувствую себя виноватой. Но я рада возможности обсудить ситуацию с человеком, которому я доверяю.
Они заговорили о расследовании. Перешли на дело, с которым оно связано. Перескочили на очередную группу бакалавров профессора Лейтона, которых он назвал невежественными лентяями (ничего нового: всех своих подопечных, получающих диплом бакалавра, он обычно оценивал одинаково).
— Поскольку вы здесь, мне бы хотелось посоветоваться с вами по еще одному вопросу — это ничего? — спросила Блум, когда их обед уже близился к концу.
Профессор Лейтон кивнул:
— Конечно.