— В доме с неизвестным номером, на улице с неизвестным названием. Большой он, этот Илкли?
— Слишком. Нам понадобится помощь. Я уже связалась с полицией Уэст-Йоркшира, офицер в Илкли поручила подчиненным провести опросы. Я отправила им снимки Джейн и Ланы.
— Ты времени даром не теряла. — Джеймсон выудил из кармана телефон. — Спасибо, Огаста. Если понадобится вышибить все двери в том доме, я готов.
— Поедем на машине?
— Да, давай. — Джеймсон посмотрел полученное сообщение — информация о ситуации на дорогах от «Гугла». Опять спам.
Блум сидела за рулем, Джеймсон звонил Клэр. Она рвалась с ними, пришлось отговаривать ее.
На звонок она ответила после первого же сигнала, в голосе звучало отчаяние. Она убеждала его поскорее найти Джейн, будто он и без того не делал все от него зависящее. Свое раздражение ему удалось приглушить. Он понимал, насколько беспомощной сейчас себя чувствует Клэр.
— В Илкли есть информационный центр для туристов? — Джеймсон положил свой телефон рядом с телефоном Блум в углубление возле рычага переключения передач.
— Я там давно не бывала, но помнится, был один, напротив вокзала.
— Давай сначала туда. Если у них есть карта города, можно разбить его на квадраты, а потом прочесывать один за другим. — Они остановились на светофоре возле дилерского центра «БМВ». — Ты не знаешь, где полицейские ведут опрос?
Блум нажала ручник и обернулась к нему:
— Кэролайн говорила, что они проверят сначала железнодорожный и автовокзал, затем стоянку такси, а потом сходят в несколько банков и супермаркетов.
— Значит, подомового обхода не будет?
Светофор переключился.
— На это я не рассчитываю. Еще я оставила сообщение для Баркера — просила связаться с начальством Кэролайн и подчеркнуть важность наших поисков, но ответа от него до сих пор не дождалась.
— Ему известно, что здесь происходит. Он просто обязан вынырнуть из мутной воды внутриполицейской политики и пошевелить хоть пальцем, черт бы его побрал.
На кольцевой развязке Блум повернула направо, на дорогу, которая змеилась между полями и живописными деревушками. Они как раз проезжали мимо паба по соседству с фермерским магазином, когда ее телефон загудел.
— Наверное, что-то новое у Кэролайн. Проверь.
Джеймсон взял айфон Блум и ввел названный ею пароль.
— Странно, — заметил он, прочитав сообщение.
— Что там?
— Та информация о ситуации на дорогах у меня в телефоне — там была кратчайшая дорога к месту, о котором я никогда даже не слышал. Я решил, что это какой-то спам. Но ты только что получила от «Трейнлайна»[7]
сообщение, в котором упоминается то же самое место.— Какое именно?
— Саут-Милфорд. Ты его знаешь?
Блум ударила по тормозам так резко, что ремень безопасности Джеймсона сработал, притянув его к спинке сиденья. Свернув в узкий разрыв в потоке транспорта, она въехала на заправку.
— Дай посмотреть. — Она взяла телефон.
Ее лицо выглядело странно — бледное, но с раскрасневшимися щеками.
— Огаста?..
Она подняла на него взгляд. Ее рот слегка приоткрылся, в глазах застыла паника.
— Рассказывай, — велел он.
Она постучала по экрану, потом поднесла телефон к уху. Через несколько секунд, вполголоса чертыхнувшись, она произнесла:
— Кэролайн, это Огаста. Кажется, у нас ЧП на станции Саут-Милфорд. — Она взглянула на наручные часы. — Сейчас три тридцать пять. Позвони мне, как только сможешь. — Она закончила звонок и передала телефон Джеймсону. — Зайди на сайт «Трейнлайна». Мне надо знать, когда следующий экспресс Лидс — Халл проходит через Саут-Милфорд. — Она переключила передачу и снова выехала на шоссе.
Джеймсон последовал ее указаниям.
— Огаста, что все-таки происходит? Где этот Саут-Милфорд?
Неужели слезы в глазах Блум ему не померещились? Раньше он никогда не видел ее плачущей.
— Огаста?
— Там была разбита моя жизнь.
Глава 45
У Джеймсона имелось немало вопросов, и неудивительно, но ему хватило ума не расспрашивать Блум прямо сейчас. По ее поведению было ясно, что дело серьезное. Он вбил в навигатор названия «Лидс» и «Халл», а потом стал просматривать одну за другой промежуточные станции, пока не нашел Саут-Милфорд.
— Есть поезд в 15.52, отправляющийся из Лидса с остановкой в Саут-Милфорде в 16.15.
Блум покачала головой:
— Не те поезда, которые там останавливаются. Нам нужны экспрессы, проходящие станцию без остановки.
Джеймсон вскинул голову:
— То есть?..
Блум посмотрела в зеркала и перестроилась, чтобы обогнать едущий впереди фургон.
— То есть поезд, под который можно броситься.
— Черт. Но что ты имеешь в виду?.. Кто?.. — Он не закончил вопрос. — Лана, — еле слышно выговорил он. — Так, есть поезд, который выходит из Лидса в 15.38 и прибывает в Селби в 15.58 всего с одной промежуточной остановкой.
— Саут-Милфорд всего в десяти минутах езды от Селби.
Джеймсон взглянул на свои часы: 15.42.
— Осталось шесть минут.
Блум кивнула:
— Звони 999.
Он набрал номер. Блум остановилась возле калитки в ограде поля и забрала у него телефон.