Читаем Игра на жизнь (СИ) полностью

- Мы ещё вернёмся, - пообещал Мерф, спускаясь со ступеньки. Его спутник шагнул назад и что-то, видимо, забрал. – И не одни. Скажи спасибо, старик, что в этот раз мы не натравили на тебя псов – но в другой раз тебе так просто не отделаться. Мы обыщем твой дом сверху донизу, перевернём каждый тайник и найдём этого парня. И если ты уже отпустил его…

- Никто не приходил! – возопил пожилой мужчина.

- Значит, придёт, - холодно сказал Найтсмит. – И ты немедленно нам об этом сообщишь. Я должен быть уверен в том, что он не налепит на себя ложную метку, – и потом, отвернувшись, зашагал по двору, где не так давно находились Карла и Лайонел.

- Как скажете, - съязвил старик. Его оттолкнул другой охотник, и отправился вслед за Мерфом.

- Господи… - прошептала одними губами Карла. Она почувствовала, как Лайонел крепко сжимает её ладонь и услышала над своим ухом еле звучащее:

- Держись.

Кажется, Мерф обернулся и бросил подозрительный взгляд на эту дверь, но он был слишком далеко, чтобы услышать их речь.

- Скоро приедет Райан, - услышали оба издалека. – Привезёт собак, - потом речь, вероятно, пошла о Лайонеле: - Мы у него на хвосте, далеко не уйдёт… – дальше никто не разобрал.

Коффен закрыл дверь и, судя по всему, медленно направился к себе в комнату. Или куда-то ещё – быть может, на кухню, чтобы выпить успокоительных.

- Что ж, самое время представиться ему, - когда охотники скрылись вдалеке, горько усмехнулся Лайонел, делая этот момент, вопреки всем вероятностям, забавным. Он снова чуть сжал руку Карлы. – Пойдём.

- Пойдём, - выдохнула Найтсмит, упрямо сдерживая слёзы.

Комментарий к

Сам в шоке, что успел.

Комменты-глава, не забывайте.


========== Часть 10 ==========


В дверь позвонил сам Лайонел. Карла стояла сбоку, пытаясь преодолеть желание обернуться и проверить, не находится ли где-нибудь позади них Мерф и не целится ли он в спину Фетрони из какого-нибудь пистолета.

Хотя с огнестрельным оружием у него вечно были проблемы – гораздо лучше её брат управлялся с луком.

Он безумно любил этот вид стрельбы, и Карла предполагала, что если всё кончится наихудшим образом, то торжественное посвящение Мерф будет проходить именно с луком и единственной стрелой, которая должна будет окончить свой полёт, вонзившись в тело человека, что стоял сейчас рядом с ней и был таким… ошеломляюще живым. Слишком живым для того, чтобы поверить в то, что имеется такая огромная вероятность того, что его дни могут быть сочтены.

Дверь открыли быстро. Старик, видимо, даже не выглядывал в глазок – просто, едва добравшись до источника раздражающего звука, рванул дверь на себя – потому и раздался возмущённый крик:

- Я же сказал, что не знаю, где он и кто он! Проваливайте! – но, увидев, что на крыльце стоят вовсе не те люди, что заходили несколько минут назад, мастер замолчал. Перевёл взгляд с Карлы на Лайонела и ухватился за ручку двери: - Ты?

- Здравствуйте, - поздоровался Лайонел. Карла вяло улыбнулась, стараясь просто таким образом поддержать своего спутника.

- Это тебя искали те… - теперь седой мужчина хмурился, всё крепче и крепче сжимая ручку. – Уходите отсюда, иначе я позвоню им и сдам вас. Мне не нужны неприятности, - он уже собирался захлопнуть дверь прямо у них перед носом, но Карла подалась вперёд и удержала её:

- Постойте, пожалуйста, подождите! – воскликнула она. – Нет, вы всё не так поняли, мы…

- И не подумаю! – старик слегка оттолкнул её. – Я не самоубийца!

- Мы принесли деньги, - Найтсмит умоляюще смотрела на человека, что неумолимо толкал её назад, собираясь оставить за закрытой дверью. – Может быть, сможем договориться?.. Пожалуйста!

- У нас достаточно с собой, чтобы удовлетворить любой ваш запрос… - подключился и остолбеневший сначала Лайонел.

- Мне жизнь дороже ваших денег, - проворчал Коффен, выталкивая наконец девочку за порог. – Проваливайте, - и он захлопнул дверь, потом быстро запер её. Из-за этой самой двери раздалось бормотание: - Они сказали, что придут с собаками, вот ведь попал на старости лет… Припёрлись… Теперь и не поверят, если окажется с меткой, ох, ох… - старческий кашель. – Ох… - Карла и Лайонел припали к двери, слушая то, что за ней происходило.

Раздался ровный глухой звук, потом – шуршание бумаги. Похоже, старик собирался звонить охотникам, что оставили ему свой номер.

- Нам надо уходить, Карла, - прошептал разом побледневший Лайонел. – Они совсем близко, лучше бежать, тебе нужно домой, а я поеду к другому мастеру, и…

- Нет, ты не успеешь! – Найтсмит судорожно вздохнула, глотая холодный воздух. – Нет, нет… - она опустилась на колени возле двери, прижалась к ней щекой. Хотела начать стучать, но почему-то передумала – как будто ослабела.

Гудки были мучительно долгими, непрерывающимися, будто мужчина за дверью медлил начать набирать номер. И это было действительно так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ
Мертвая голова (сборник)
Мертвая голова (сборник)

Александр Дюма был не только талантливым романистом – он также писал рассказы и небольшие повести.Мы предлагаем вашему вниманию уникальный сборник, в котором собраны короткие новеллы Дюма, неизвестные широкому кругу читателей. Они принадлежат к жанру любовной и мистической прозы и отличаются захватывающими драматическими сюжетами.Это и «Маскарад» – печальный рассказ о молодом человеке, влюбившемся в прекрасную незнакомку, и «Паскаль Бруно» – история благородного разбойника, жившего ради мести, и невыразимо трогательная новелла о Елене, чьей любви не дано осуществиться, и, наконец, «Мертвая голова» – мистическая повесть о женщине с бархоткой на шее, затянувшей юного музыканта в пропасть грехопадения…

Александр Дюма

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Новелла / Рассказ