Читаем Игра по правилам (СИ) полностью

-  Не настолько плохо, как могло бы быть, - пожал плечами адъютант.  – Зачем?

- Я не знаю, - Эрик растеряно провел рукой по волосам. – Я… не контролировал себя. Арчи… я все испортил, да? Такое не прощают. Я бы не простил.

- Бывает по-разному, - улыбнулся юноша. – Все зависит от того, что вы собираетесь делать дальше.

- Я не знаю, - снова повторил граф, и Арчер с изумлением увидел совершенно незнакомое ему ранее выражение, затаившееся в серых глазах. – Но я постараюсь понять… себя в первую очередь. А пока иди к себе. Мне нужно подумать.

Когда юноша вышел, Эрик медленно, с трудом переставляя внезапно ставшие непослушными ноги, подошел к кровати и осторожно присел на край, стараясь не потревожить спящего. Он молча смотрел на умиротворенное лицо, прослеживая взглядом линию скул, а затем невесомо прикоснулся пальцами к гладкой коже. Виллиам даже не пошевелился, одурманенный снотворным, и Эрик, осмелев, бережно погладил теплую щеку. В душе медленно, с трудом преодолевая застарелые обиды, формировалось новое чувство.


Три дня никто в поместье не видел графа, спешно отбывшего в столицу. В этот раз он снова уехал без Арчера, вызвав немалое удивление среди челяди. Сам адъютант словно бы и не беспокоился о том, что впал в немилость, проводя почти все время вместе с новичком, о котором весьма заботился.  Слуги судачили на кухне, гадая, кого это занесло в дом их хозяина, и только старый Пратт, менявший белье на графской кровати, мог бы рассказать причину недуга их странного гостя, но он всегда был немногословен и не любил сплетни.

Вернувшись домой, Эрик первым делом вызвал к себе Виллиама. Тот бесшумно скользнул в кабинет, плотно закрыв за собой дверь, и замер, ожидая, когда стоящий у окна граф обернется. Тот, однако, не спешил начинать разговор.

 - Я уговорил короля разрешить выкуп заключенных, - наконец проговорил Эрик, когда молчание уже стало невыносимым.  – Кроме того, прибыл посыльный от Мартинеса, которого я оставил там, в лагере – он докладывает, что полностью взял дела в свои руки, и заставил начальника охраны и его людей переоборудовать жилые помещения, сделав их более пригодными для людей, а так же частично сменил гарнизон охранников, уволив тех, кто был замечен в издевательствах над заключенными. Я подумал, тебе будет интересно это узнать.

- Я не знаю, что сказать, - ошарашено произнес Виллиам, лицо которого светлело с каждым словом графа. – Спасибо! У них теперь есть будущее!

- Все не так  радужно, - вернул его на землю спокойный голос. – Выкуп формально разрешили, только вот многих семей попросту уже нет, а оставшиеся разорены и едва сводят концы с концами. Они просто не могут позволить себе освободить своих родственников.  У некоторых остались влиятельные друзья, которые уже заинтересовались данным вопросом, но таких счастливчиков крайне мало. Виллиам, у тебя есть какие-либо соображения на этот счет?

Эшер молчал, глядя в сторону и покусывая губы, словно не решаясь что-то сказать, и Эрик с силой стукнул кулаком по подоконнику.

- Послушай, - справившись с собой, произнес граф, стараясь говорить как можно спокойнее. – Я понимаю, что не могу рассчитывать на доверие, но если у тебя есть хоть малейшая идея, как помочь своим людям, я готов посодействовать.  Без всяких условий. Ну же!

- В Палесте, - неохотно начал Виллиам, - у меня есть земли и некоторая собственность, а так же влиятельный друг, который мог бы обратить это в деньги и помочь с выкупом, а затем вывести людей   из страны. Здесь им в любом случае оставаться слишком опасно. Если дать ему знать…

- Это может сработать! – воодушевившись, кивнул Эрик. – Как зовут этого друга?

- Эрц-герцог фон Веллер, - ответил Эшер. – Эзра не откажется помочь.  Что такое?

- Боюсь, ничего не выйдет, - помрачнел граф. – Эрц-герцога убили несколько месяцев назад, прямо в столице. Мне жаль…

- Эзра мертв? – не веря своим ушам, переспросил Виллиам, и Эрик кивнул, вспоминая сколько шума наделало то неожиданное событие. – Но как это произошло?

- На него и его свиту напали, когда он возвращался из дворца. Подробностей я не знаю, но в Палесте с тех пор очень неспокойно.

Граф замолчал, задумавшись, а затем добавил:

- Но мысль все равно не лишена смысла. Надо просто придумать, как лучше все устроить.

Виллиам с удивлением вглядывался в лицо Эрика. Тот был собран, спокоен, и только одно выдавало испытываемую им неловкость – граф категорически избегал смотреть ему в глаза, словно нашкодивший мальчишка, осознающий свою вину, но не находящий в себе сил сказать об этом открыто.

- Для меня это очень важно, - рискнул герцог, от души надеясь, что внезапный порыв Эрика не окажется фикцией. – Если бы мои друзья могли бы обрести свободу…

- Я же уже обещал, что придумаю, как разобраться с этой проблемой! – привычно вспылил граф, но тут же взял себя в руки. – Сейчас все равно надо подождать, чтобы лишний раз не злить короля. Он и так с большим трудом согласился на эту авантюру. Не стоит зря испытывать его терпение.

- Я понял, - кивнул Эшер, в душе которого затеплилась надежда. – И спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы