- Милорд дал мне доступ в свою библиотеку, - послышалось из-за спины, и Эшер обернулся к адъютанту, уже наполнившему оба бокала. – И, со временем, самые интересные мне книги осели здесь. Надо бы вернуть, да все руки не доходят.
- Ты все это читал? – Виллиам потрясенно оглядел переполненные полки. – Не многие аристократы утруждают себя подобным образованием, а уж… Арчер, кто ты такой?
- Любишь чужие тайны? – усмехнулся тот, подходя ближе и отдав один из бокалов герцогу. – Я просто доверенное лицо милорда, поэтому должен соответствовать его уровню.
- У тебя это хорошо получается, - улыбнулся Эшер уголками губ и сделал небольшой глоток. – Отличное вино.
- Неплохое, - в тон ему отозвался Арчер и знаком пригласил герцога присаживаться в одно из кресел. Сам он устроился на кровати.
- Старый граф Винкот был неплохим человеком, - вертя в руках бокал и не глядя на Виллиама, начал адъютант. – Я с самого детства рос с его сыном, меня обучали грамоте, военному делу и вскоре я стал помощником молодого графа. Он рано остался без родителей и вынужден был взять на себя все причитающиеся ему по статусу обязанности. Кстати, спасибо… за тот случай на охоте. Это была моя обязанность находиться с ним, но милорд услал меня с поручением. Если бы не ты… - Арчер взглянул в лицо герцогу. – Почему ты ушел тогда, не дождавшись его пробуждения? Два дня просидел, не отходя от кровати, а потом просто ушел. Почему?
- Не хотел обязывать его, - не сразу ответил Виллиам, уже почти ополовинивший бокал. – В бреду, Эрик все время повторял, как ненавидит меня. Не стоило навязывать ему лишних обязательств.
- Ненавидит? – изумленно поднял бровь Арчер. – Да ты всегда был для него примером для подражания! Он… - юноша осекся, поняв, что позволил себе лишнее.
- А кто вас учил военному делу? – Виллиам ткнул пальцем в стопку толстых книг. – Весьма недурной выбор учебников.
- Бернард, - с облегчением выдохнул Арчер, одаряя герцога признательным взглядом за смену щекотливой темы. – Он был очень стар, а мы любили подшучивать над ним. Иногда это были совсем неумные шутки. Вот, например, в день Равноденствия…
Эрик вернулся домой в крайне дурном настроении, которое ничуть не улучшилось от осознания того, что его не встречают. Ни Арчера, ни Виллиама нигде не было видно, и никто из слуг не мог сказать, где находятся эти двое. Дворецкий припомнил, что адъютант вроде бы показывал новенькому дом, а потом их не видели. Раздражение плеснуло в жилы, словно расплавленный свинец, и Эрик, на ходу стягивая перчатки, поспешил на второй этаж.
В комнате Виллиама было пусто, зато из соседней, принадлежавшей Арчеру, доносились голоса. Эрик стиснул зубы и толкнул дверь, открывая перед собой занятное зрелище. Оба разыскиваемых с комфортом расположились на кровати, положив перед собой какую-то раскрытую книгу, и увлеченно спорили, тыча пальцами в схемы и рисунки. На губах Виллиама блуждала непринужденная улыбка, а синие глаза искрились от смеха. Идиллию прервал звук открывшейся двери.
Они моментально оказались на ногах, правильно расценив выражение лица Эрика, не предвещавшее ничего хорошего. Арчер попытался что-то сказать, но граф грубо оборвал его, сосредоточив все свое внимание на Виллияме. Тот мгновенно надел уже хорошо знакомую маску спокойствия и безразличия, так бесившую Эрика, и стоял, чуть опустив голову и глядя в пол.
- В мою комнату, быстро! – прошипел Эрик, не отводя взгляда от замершего в ожидании герцога. – Сейчас же!
Тот лишь кивнул и вышел из комнаты, задев рукавом своего хозяина, едва удержавшегося, чтобы не схватить его за руку и развернуть лицом к себе.
- Милорд… - Арчер подался вперед, но остановился под тяжелым яростным взглядом. – Милорд… мы не…
- Оставайся здесь, - процедил Эрик сквозь зубы. – Не смей выходить из комнаты, пока я не разрешу.
Когда за графом со стуком закрылась дверь, адъютант, качая головой, медленно опустился на край кровати.
- Два дурака, - прошептал он. – Великие силы, пусть они не наделают глупостей!
Виллиам стоял посреди комнаты, спокойный, невозмутимый как обычно. Ярость Эрика выплескивалась на его ледяное самообладание, шипя и заходясь в бешенстве от невозможности растопить эту совершенную броню. Подумать только, там с Арчером он был совсем другим, а сейчас… Разум плыл, а поднявшие голову демоны нашептывали совершенно невозможные, и от этого нестерпимо притягательные желания.
- Ты забыл свое место в этом доме, - задыхаясь, прошипел Эрик, делая шаг к герцогу. – Я напомню тебе. Раздевайся.
Впервые в синих глазах промелькнуло какое-то чувство, и граф ощутил невероятную эйфорию. Сработало, проняло, достало! Сквозь железную выдержку и надменную холодность, сквозь невыразимую пропасть отчуждения и равнодушия, которая всегда разделяла их. Он таки нашел слабое место!
- Раздевайся, - повторил он, делая еще один шаг и сжимая кулаки. – Или мне позвать слуг, чтобы они помогли?