Её слова услышал один из драконов, спустившийся пониже, чтобы высмотреть мишени среди деревьев. Он испустил рёв. Он подумал, что гарпия угрожала драконам! Вскоре к нему спустились ещё несколько сородичей, готовых отстоять честь племени. Драконы и гарпии никогда особо не ладили, а сейчас выслушивать оскорбления драконам хотелось меньше всего. Поэтому они сперва плюнули огнём, а вопросы и выяснения оставили на потом. Но гарпии тоже не желали терпеть вмешательство на свою территорию.
Леспок и Компания продолжали бежать, не задерживаясь для того, чтобы взглянуть на развитие событий. Сзади доносились бешеные проклятия и рёв, перерастая в свару, которую обитателям леса предстояло запомнить надолго.
Лес кончился. Они находились довольно далеко на западе, и Контраст уже достиг двадцатилетия, с готовностью возглавив четвёрку. Кэтрин следовала за ним, пребывая в роли подростка. Её крылья отросли, и она время от времени взмахивала ими, добавляя себе скорости. За ней бежали Леспок с Ромашкой. Бег продолжался уже достаточно долго, но особой усталости фавн не ощущал; кажется, души не утомлялись так быстро, как физические тела. Поэтому, пока кентаврам приходилось сдерживать галоп, чтобы не оставить их позади, те продолжали бежать.
Контраст сделал рывок вперёд, достиг линии, обозначенной цифрой 30, наступил на неё и остановился. Теперь он превратился во взрослого кентавра, мускулистого и красивого жеребца.
— Вот моя отметка, — сказал он. — Я пересёк её. А теперь должен мчаться обратно, пока не охомутали.
Он повернулся лицом к приближающейся троице.
Кэтрин остановилась. Они знали, что она представляет собой своеобразную вторую границу. Если жеребец промчится мимо неё назад в детство, больше она никогда его не увидит. Но как она могла его задержать?
Контраст отступил на шаг. Леспок увидел, что его глаза были закрыты. Он отказывался взглянуть на кобылицу. Так вот, как он собирался избежать страха столкновения! Если он никогда не увидит её зрелой, она не сможет его впечатлить.
— Посмотри на меня, — позвала его Кэтрин. — Уж это одолжение с твоей стороны я заслужила.
— Нет уж, — парировал Контраст. — Я заключил сделку и должен был пересечь грань своего тридцатилетия. Это всё.
Он сделал ещё шаг назад.
— Что я могу сделать? — спросила кобылка, не желая признавать поражения.
— Поцелуй его, — коротко посоветовала Ромашка.
Кэтрин улыбнулась.
— Я его предупрежу.
Затем снова обратилась к жеребцу.
— Если ты не откроешь глаза и не взглянешь на меня, я перехвачу тебя на обратном пути и поцелую.
Контраст снова шагнул назад. Кэтрин сделала пару шагов к нему. С открытыми глазами она могла передвигаться быстрее, чем он — с зажмуренными. Жеребец услышал перестук её копыт, которые она нарочно постаралась звучать погромче. Зрелый мозг кентавра переварил полученную информацию и понял, что придётся пойти на компромисс.
— Ладно. Один взгляд. Потом я скачу назад, а ты не имеешь права меня перехватывать.
— Согласна. Но я наброшу на тебя одно из одеял.
Он засмеялся.
— Покрывало тишины? Дерзай, жеребёнок.
Леспок осознал, что толком тот её так и не разглядел. В последний раз Контраст видел Кэтрин в лесу, где она действительно была маленькой. И перед его мысленным взором стоял образ кобылки шести-семи лет от роду.
Понятная, но глупая ошибка.
Контраст встал лицом к Кэтрин и открыл глаза. Его челюсть слегка упала. Леспок тоже из любопытства посмотрел на кобылку, дабы увидеть то же, что и кентавр. Перед ними стояла красивая кентаврица: полногрудая, длинногривая, белокрылая, чудной каурой масти и с развевающимся хвостом. Она всё ещё глубоко дышала от недавно пережитой погони. Если бы это была нимфа, Леспок счёл бы её невероятно привлекательной. Вероятно, кентавр чувствовал то же самое.
Затем она набросила на него покрывало. И снова Леспок не разглядел самой ткани, лишь дрожание воздуха показало, что к жеребцу приближается нечто едва осязаемое. Оно опустилось ему на голову.
Контраст моргнул. Его взгляд расфокусировался.
— Что это? — смущённо спросил он.
— Завеса тайны, — сказала Кэтрин.
— И что она даёт? Я не понимаю.
— Тайный взгляд. Почему ты меня избегаешь?
Он снова взглянул на неё.
— Я предпочёл бы скрыть это за твоей завесой. Почему ты спрашиваешь?
— Есть причина. Не хочешь ли дунуть в этот рог? — она ступила вперёд, протягивая артефакт ему.
Он выглядел заинтригованным.
— Что это за рог?
— Он подскажет тебе, где искать свою Настоящую Любовь.
Он нахмурился: — Это вызов?
— А как ты думаешь?
Он забрал рог и мощно дунул в него. Звука по-прежнему не было, но теперь он посмотрел на Кэтрин по-новому.
— Это же ты, — изумлённо прошептал он. — Это действительно ты! Я пожертвую для тебя всем.
Но теперь смущённой выглядела Кэтрин.
— Если бы ты только мог летать… — с сожалением сказала она.