Читаем Иисус и иудаизм полностью

Предоставь мертвый хоронить своих мертвых

Насколько мне известно, Шлатер был первым, кто обратил внимание на то, как указание желающему стать учеником «Предоставь мертвым хоронить своих мертвых» должно было звучать для еврейского уха: экстравагантный акт вопиющего преступления («ein schlechthin schanderden Frevel») 31. Уилдер тоже отметил, что это высказывание требует нарушения не только сыновнего долга, но и пятой заповеди (об уважении к отцу и матери). Однако из этого требования о нарушении он выводит только одно — что Иисус считал свое «задание» неотложным. Речение не следует обобщать, применяя его к другим случаям 32. Хотя этой перикопой зачастую пренебрегают, я считаю, что для понимания отношения Иисуса к закону этот отрывок — важнейший в синоптических евангелиях, уступающий в этом смысле только конфликту в храме. Из современных исследователей силу этого высказывания больше других оценил Мартин Хенгель — по крайней мере в отношении его негативных последствий, и сказанное ниже находится в близком согласии с его позицией 33. Начнем с краткого изложения наиболее существенных моментов, касающихся формы речения и его аутентичности.

У Матфея (8:21 сл.) этот отрывок — второй из двух, в которых говорится о тех, кто хотел бы следовать за Иисусом, у Луки (9:59 сл.) — второй из трех. Это построение предположительно возникло в результате комплектования и редактирования, но относительно аутентичности отрывка имеется широкое согласие 34. В целом все также согласны (и, как мне кажется, правильно) что у Луки ближе к первоначальному тексту введение, а у Матфея в первоначальном виде приведен конец 35. Поэтому отрывок следует читать так:

И сказал другому: следуй за мною. Он же сказал: Господи, позволь мне сперва пойти похоронить отца моего. Но Иисус говорит ему: следуй за мною и предоставь мертвым хоронить своих мертвых 36.

Это один из примеров, когда «критерий несводимости» дает хороший результат. Согласно четкому замечанию Шлатера, невозможно себе представить в качестве источника этого высказывания какую-либо известную нам ветвь иудаизма. Далее, оно необъяснимо, если считать его продуктом творчества раннего христианства 37. Хенгель также показал, что у высказывания «Предоставь мертвым хоронить своих мертвых» нет настоящих параллелен в греки «римском мире» 38. Оно противоречит не только законодательству Моисея (как его понимали все в иудаизме), но и обычному и широко распространенному греко-римскому благочестию 39. Есть и еще одно, последнее замечание об аутентичности: высказывание предполагает просьбу 40. Нельзя себе представить, чтобы просьба пойти и похоронить отца впервые возникла как рамка для высказывания «Предоставь мертвым хоронить своих мертвых».

Но что означает этот обмен репликами? Вначале будет полезно напомнить о жесткости требования почитать родителей, в том числе хоронить их. Обязанность хоронить умерших родственников впервые указывается в Быт. 23:3 сл., в просьбе Авраама предоставить место для могилы Сарры, и, согласно обычной еврейской интерпретации, она вытекает из пятой заповеди. Серьезность обязанности заботиться об умерших родственниках яснее всего можно увидеть в Брахот 3.1, где говорится, что она еще выше, чем обязанность повторять вслух Shema‘ и носить филактерии 45*. Аналогично в Книге Товита Товия протестует против женитьбы на женщине, потерявшей семь мужей во время брачных ночей, на том основании, что, если он, Товия, будет убит ревниво охраняющим эту женщину демоном, эта трагедия сведет в могилу и его родителей, а у них нет «другого сына, который похоронил бы их» (Тов. 6:13—15). Здесь обязанность хоронить родителей служит основанием для уклонения от помолвки. Таким образом, ясно видно, что требование позаботиться об умерших родственниках, особенно родителях, во времена Иисуса соблюдалось очень строго. Согласно более позднему раввинистическому мнению, даже первосвященник и назорей 46', которым обычно запрещалось иметь дело с трупной нечистотой, должны делать это в случае, если о мертвом некому позаботиться (Назир 7.1).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Проект 018. Смерть?
Проект 018. Смерть?

От авторов Проекта «Россия»ПРОЕКТ 0180 — Смерть…1 — Жизнь…8 — Вечность…ПредупреждениеЯ, автор данного текста, нахожу полезным оставить текст анонимным. Заявляю: у данного текста нет автора. Кто скажет: «Я — автор этого текста», тот обманщик и провокатор. Будьте готовы к провокациям.Эта книга — о главной проблеме современности. Проблеме, которую видят все, но никто... не замечает. Человечество словно плывет на «Титанике», пассажиры которого прекрасно видят айсберг, но никто не пытается изменить курс. Все смотрят на оставшееся до айсберга расстояние, охают и причитают... И торопятся за оставшееся время успеть докрасить свою каюту.Эта книга — о том, как решить эту проблему. Или хотя бы сделать первые шаги на пути к ее решению.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Философия / Религиоведение / Образование и наука