Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

МЯСНОЙ ЛАВОЧКИ пассаж (passage de la Petite Boucherie) – проложен в 1699 году по инициативе кардинала де Фюрстенберга, настоятеля аббатства Святого Германа на Лугу, по территории аббатства одновременно с улицами Кардинальской и Фюрстенберга. Первоначально назывался Монастырским (passage Abbatial); современным названием, возникшим в середине 1810-х годов, обязан мясной лавочке, располагавшейся на углу этого пассажа и площади Святой Маргариты (впоследствии поглощенной Сен-Жерменским бульваром). Соединяет улицу Аббатства с Сен-Жерменским бульваром. (VI)

Н

НАВАРИНСКАЯ улица – см. список «русских» топонимов

НАВАРРСКАЯ улица (rue de Navarre) – образована в 1877 году, когда была отделена от улицы Роллена и превращена в самостоятельную улицу. Названием обязана Наваррскому коллегиуму, в здании которого с начала XIX века разместилась Политехническая школа. (V)

НАЗАРЕТСКОЙ БОГОМАТЕРИ улица (rue Notre-Dame de Nazareth) – в 1630 году в улицу под таким названием (которое объяснялось соседством с монастырем Назаретских Отцов) был превращен восточный участок проложенной в начале XV века Новой улицы Святого Мартина (rue Neuve Saint-Martin). В 1851 году это название присвоили всей Новой улице Святого Мартина целиком, а в 1864 году улицу Назаретской Богоматери продлили на запад до пересечения с Севастопольским бульваром. (III)

НАЦИИ площадь (place de la Nation) – именовалась площадью Трона с 1660 года, когда на этом участке дороги из Парижа в Венсен был воздвигнут трон для Людовика XIV и Марии-Терезии: 26 августа этого года королевская чета торжественно въехала в Париж после бракосочетания, совершившегося двумя месяцами раньше в городе Сен-Жан-де-Люз на юго-западе Франции, и, восседая на этом троне, принимала поздравления от представителей всех сословий. В 1793 году площадь Трона была переименована в площадь Низвергнутого Трона (place du Trône Renversé). В 1805 году ей возвратили прежнее название, а в 1880 году присвоили то, под которым она известна и по сей день. (XI и XII)

НЕАПОЛИТАНСКАЯ улица (rue de Naples) – проложена в 1826 году, в ходе постройки Европейского квартала, под названием Гамбургская (rue de Hambourg). В связи с постройкой вокзала Сен-Лазар и прокладыванием бульвара Мальзерба Гамбургская улица была разделена на две части: западную в 1864 году назвали Неаполитанской, а восточная оставалась Гамбургской до 1922 года, когда была переименована в Бухарестскую. (VIII)

НЕВИННОУБИЕННЫХ улица (rue des Innocents) – проложена в 1786 году возле рынка Невинноубиенных, устроенного на месте закрытого в 1780 году одноименного кладбища (см. Жоашена дю Белле площадь). До 1855 года называлась улицей Оссуария Невинноубиенных (rue du Charnier des Innocents). (I)

НЕВСКАЯ улица – см. список «русских» топонимов

НЕККЕРА улица (rue Necker) – проложена в 1784 году на месте августинского монастыря Святой Екатерины из Долины школяров, разрушенного в 1773–1774 годах. На месте этого монастыря в 1783 году начали строить рынок Святой Екатерины, и улица Неккера, так же как и улицы Жаранта, Карона и Ормессона, должна была облегчить подъезд к нему. Названа именем Жака Неккера, генерального контролера финансов в царствование Людовика XVI (1732–1804). (IV)

НЕЛЬСКАЯ улица (rue de Nesle) – проложена в 1607 году по территории коллегиума Милосердия Святого Дионисия (ср. статью об улице Больших Августинцев) в связи с постройкой Нового моста. Названа Анжуйской в честь рожденного в 1608 году третьего сына Генриха IV и Марии Медичи – Гастона, герцога Анжуйского и Орлеанского. Чтобы отличить эту Анжуйскую улицу от других, носящих сходное название, ее по причине соседства с улицей Дофина именовали улицей Герцога Анжуйского близ Улицы Дофина (rue d’Anjou-Dauphine). Современное название дано в 1867 году в память о располагавшемся здесь до середины XVI века Нельском особняке. (VI)

НЕМУРА улица – см. Герцога Немурского улица

НЕЯ бульвар (boulevard Ney) – отрезок Военной улицы (rue Militaire) – дозорного пути, проложенного с внутренней стороны параллельно крепостной стене Тьера. В 1864 году превращен в бульвар и назван именем Мишеля Нея, князя Московского, маршала Империи (1769–1815). (XVIII)

НЁВ СЕН-ПЬЕР улица – см. Новая улица Святого Петра

НЁФ мост – см. Новый мост

НИЖИНСКОГО аллея – см. список «русских» топонимов

НИЖНЯЯ улица КАРМЕЛИТОВ (rue Basse des Carmes) – проложена в 1818 году по территории бывшего кармелитского монастыря; название объясняется тем, что эта улица проходит по крутому склону горы Святой Женевьевы ниже соседних. (V)

НИКОЛА ФЛАМЕЛЯ улица (rue Nicolas Flamel) – известна с конца XIII века под названием Болотная (rue Marivas или Marivaux); в 1851 году названа именем алхимика Никола Фламеля (1330–1418). (IV)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное