Читаем Империя пера Екатерины II: литература как политика полностью

Окончательная точка в истории с анонимным автором «Вопросов» была поставлена в «Завещании», составленном Екатериной, закончившей в конце 1783 года публикацию своих «Былей и небылиц». По точному наблюдению К. В. Пигарева, в 12-м пункте «Завещания» содержалась отсылка к «Недорослю» Фонвизина (1782)[189]. Этот пункт гласил: «Врача, лекаря, аптекаря не употреблять для писания Былей и Небылиц, дабы не получили врачебнаго запаха» (V, 104). Здесь Екатерина целила в один из ключевых эпизодов комедии Фонвизина, в известный диалог Правдина и Стародума в 3-м действии, наполненный острой критикой придворного общества:

Правдин. С вашими правилами людей не отпускать от двора, а ко двору призывать надобно.

Стародум. Призывать? А зачем?

Правдин. За тем, за чем к больным врача призывают.

Стародум. Мой друг! Ошибаешься. Тщетно звать врача к больным неисцельно. Тут врач не пособит, разве сам заразится[190].

В этом диалоге была сформулирована ключевая концепция устройства общества, вырабатываемая Фонвизиным (под влиянием Паниных). Не только критика власти, не призывающей на службу умных, образованных и честных людей, но и утверждение необходимости «экспертного сообщества», направляющего и корректирующего монарха[191]. Не случайно эта сцена «Недоросля» о врачевании больного государства перекликалась c текстом трактата Фонвизина, ходившим в списках под названием «Завещание Панина» («Рассуждение о непременных государственных законах»): «Просвещенный и добродетельный монарх, застав свою империю и свои собственные права в такой несообразности и неустройстве, начинает великое свое служение немедленным ограждением общия безопасности посредством законов непреложных. В сем главном деле не должен он из глаз выпускать двух уважений: первое, что государство его требует немедленного врачевания от всех зол, приключаемых ему злоупотреблением самовластия…»[192]

Императрица, читавшая этот текст Фонвизина и в конечном итоге идентифицировавшая бывшего секретаря Никиты Панина как автора досадивших ей «Вопросов», опять попыталась перевести «врачевательно» – дидактический пафос в русло салонной игры. Заканчивая свои эссе «Были и небылицы» (а вскоре и свое участие в журнале – Екатерина была рассержена на Дашкову, руководившую публикациями Фонвизина), она пишет свое «Завещание» авторам «Собеседника». В этом комическом «Завещании» (название очевидно коррелируется с «Завещанием Панина») Екатерина пытается предложить новый тип литературного дискурса – легкий, игровой, не нагруженный серьезным или скучным, в ее представлении, материалом. Как «завещает» Екатерина, прощаясь со своим полемико-политическим проектом «Были и небылицы», «где инде коснется до нравоучения, тут оныя смешивать наипаче с приятными оборотами, кои бы отвращали скуку» (V, 104). В этом плане тексты Фонвизина оказывались не только содержательно, но и стилистически чужды новым тенденциям власти, ищущей доместикации, интимизации абсолютизма по образцу новых од Державина, представлявших государыню с человеческим лицом. Жесткая критика Фонвизина, как и поддержка его позиции Дашковой, привели к отказу Екатерины от сотрудничества в «Собеседнике» – через несколько месяцев, в 1784 году, журнал прекратил свое существование.

Ответ Екатерины Фонвизину: незаконченный памфлет

Как считают исследователи, в дальнейшем императрица «отвечала» Фонвизину лишь запретом на публикацию его сочинений. Наиболее яркий и известный факт – журнал Фонвизина «Друг честных людей, или Стародум», который был запрещен к изданию в 1788 году. Следовательно, между Екатериной и Фонвизиным так и не произошло реальной дискуссии, поскольку императрица отвечала воображаемому адресату – Ивану Шувалову. Так что же, в этой асимметричной полемической схватке 1783 года Фонвизин так и не был удостоен высочайшего внимания? В бумагах Екатерины, среди черновых набросков, предназначенных для «Собеседника» и относящихся к тому же времени, что и самые последние заметки «Былей и небылиц», имеется незавершенный текст под названием «Ы».

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века
Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Роберт Дарнтон

Документальная литература
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века

Французские адвокаты, судьи и университетские магистры оказались участниками семи рассматриваемых в книге конфликтов. Помимо восстановления их исторических и биографических обстоятельств на основе архивных источников, эти конфликты рассмотрены и как юридические коллизии, то есть как противоречия между компетенциями различных органов власти или между разными правовыми актами, регулирующими смежные отношения, и как казусы — запутанные случаи, требующие применения микроисторических методов исследования. Избранный ракурс позволяет взглянуть изнутри на важные исторические процессы: формирование абсолютистской идеологии, стремление унифицировать французское право, функционирование королевского правосудия и проведение судебно-административных реформ, распространение реформационных идей и вызванные этим религиозные войны, укрепление института продажи королевских должностей. Большое внимание уделено проблемам истории повседневности и истории семьи. Но главными остаются базовые вопросы обновленной социальной истории: социальные иерархии и социальная мобильность, степени свободы индивида и группы в определении своей судьбы, представления о том, как было устроено французское общество XVI века.

Павел Юрьевич Уваров

Юриспруденция / Образование и наука

Похожие книги

Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.
Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.

В новой книге известного писателя, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрываются тайны четырех самых великих романов Ф. М. Достоевского — «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира.Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразилась в его произведениях? Кто были прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой Легенды о Великом инквизиторе? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и не написанном втором томе романа? На эти и другие вопросы читатель найдет ответы в книге «Расшифрованный Достоевский».

Борис Вадимович Соколов

Критика / Литературоведение / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное