Читаем Иная. Сборник стихотворений. Часть 3 полностью

Но это только общий бой.

И если пустота в ответ,

Уйти придётся, гаснет свет


***


Твоя роза осталась в стихах,

Ты покинул ее навсегда.

На планету, где ходят во снах,

Ты ее променял и одна

На планете своей между звёзд

Она гаснет от холода льдов,

Свет отдав, остаётся лишь хвост

От кометы , что в песнях живёт.

Его роза ждала до конца,

И нуждалась, чтоб он просто был.

Он забыл, все проходит всегда,

Может вовсе ее не любил.


***


С ним было сложно, но она,

К нему летела сковозь дожди.

Она так рядом быть хотела,

Любые беды не страшны.

Ему дорогу освещала,

Незримо рядом, как луна.

И сон его лишь охраняла,

Крылом укрыв от бед и зла .

Но он любви ее не видел,

Его манил свет городов.

Ушел в мир лжи, игры и чисел,

Оставив ей лишь море снов.

Он приходил в ночи все реже,

Однажды свет ее погас.

Вот так уходит тень надежды,

Что долго ждал , но всё ж угас.

Так забирают душу числа,

И лживый свет средь городов.

Во тьме любовь его зависла ,

А может не было тех снов


***


Все краски без него поблекли,

Быть может, я врала себе.

В моей душе стихи умолкли,

И я осталась в тишине.

Наверно, мир всегда был серым,

Но мне хотелось верить в ложь.

Он был лишь льдом, он не был светом.

Он не любил меня и что ж?

Он не спасение, а гибель,

А я художник, но в чб.

Он так легко меня обидел.

И был прекрасным лишь во сне.

Я сказку отпущу свою,

В ней красок нет и правды нет,

Судьбу свою перепишу,

Во тьму пролью я яркий свет


***


Ты считаешь меня врагом,

Самым страшным своим грехом.

Как же вышло, скажи ты мне,

Что я стала, как тьма , тебе.

Я любила , как до Луны,

Я боролась за наши сны,

Рядом в мрачные дни была,

Вышло солнце- я не нужна.

Что ты борешься так со мной?

Проиграли мы оба бой


***


Мне надоели эти войны и бои,

Бросаю меч, снимаю латы я свои.

Бей в сердце, вот Моя душа открыта,

Смотри, стою одна и без защиты!

Пора понять, кто друг, кто враг.

Но почему же все не так!?

Не доказать любовь свою тому,

Кто не поверит больше ничему.

Я не могу терпеть твою войну,

Чем так, то лучше я уйду!


***


Спустилась с небес,

Наслажденье и власть…

Зову я к себе

В бездну страсти упасть….


***


Эта птичка для тебя поет,

На ветвях измученной души.

И уже давно у двери ждёт

В сердце, что её зовёт в тиши…

***


Однажды , верю, встретимся с тобою!

Хотели летом, но наверное зимой.

Как наказание , волшебною порою,

К тебе придет подарок твой!

Ты пригласил, смущённо, в лес,

Сказав, что точно не маньяк.

Какой в тебя вселился бес?!

Но я готова даже так. …

И пусть не лето- меньше комаров,

Но мы пойдем с лукошком по грибы,

Расскажешь тонны мне стихов,

Окажут действие грибы, увидишь лешего, увы.

Но малыша в обиду я не дам,

Закрою я своей спиной,

И прогоню ко всем чертям!

Чтоб не мешали нам с тобой.

Мне надоест, конечно, ждать,

Что ты решишься целовать.

Самой придется подзажать,

Зимой в палатке согревать.

Июль, а ты уж предложил,

Сие свиданье совершить.

Мои стихи ты полюбил

И без меня не можешь жить!

Но что нам время и зима,

Готовы оба ждать и год,

Ведь знаем точно, что не зря,

Нас час разврата в чаще ждёт

***


Отчего вы плачете принц?

Вот осколки, но все мои.

Не втыкали вам сотню спиц ,

Не кровило у вас в груди.

И не может разбиться так,

То, чего просто в мире нет.

Ах, какой же вы принц , дурак!

Все идете на шумный свет.

Если нет ничего в груди,

Разобьётся лишь ваш бокал.

Жизнь вся у вас впереди,

За другим будет новый бал.

Ну а мне остаётся что?

Лишь осколки свои собрать…

Но не склеить уже ничто,

Буду век свой я доживать…


***


Я стояла во тьме

И на звёзды смотрела.

В их великом числе

Приглянулось светило.

Я ее захотела

С небосвода достать

И тогда я взлетела,

Чтобы ангелом стать.

Та звезда была малой

И светила едва.

Мне казалась прекрасной

Среди многих она.

Но однажды погас

Для меня ее луч,

Словно предал пегас,

Улетев в стаю туч.

И надежда вот так

Покидает тебя

Нет звёзды и тогда

Стала я без крыла


***


Моё сердце давно уж, как камень

Или может вообще его нет.

Слёз моих не увидеть случайно.

Потому что их попросту нет.

Как без сердца тебе так живётся?

Очень часто я слышу вопросы.

И тогда им в ответ лишь смеётся,

Та что делает страшные грозы.

Прикоснусь к душе, а на руках

Чернота, словно ночь ,а не день.

Я повергла все прошлое в прах.

И боятся меня, словно тень…


***


Мы были обречённые

С начала до конца.

Любовью нареченные

Летать на небеса .

Но кто теперь тебе я?

Скажи мне не тая.

Я изгнанная муза,

Погасшая звезда.


***


Даже если не сбудется сказка,

Я останусь навеки твоей.

Пред тобой я снимаю все маски,

И сжигаю мосты из людей.

Ты сидишь у рояля с вином,

Твоя муза незримо с тобой.

Думать я не хочу, что потом,

Для меня ты сияешь звездой.

Если я и была твоей музой,

Обещай мне тогда лишь одно:

Пусть запишут о нас с тобой прозой,

И летит сказка птицей в окно.

Музы прошлыми ведь не бывают,

Обещай, что останусь с тобой.

Даже если нас мир разделяет,

Знаю я, что сильнее любовь!

Даже если под небом огромным

Мы не встретимся в жизни с тобой.

И судьба будет к нам так жестока,

Что разделят нас реки стеной.

Обещай, что останусь с тобой,

Буду я твоей музой всегда.

На другом конце мира зимой,

Буду знать, что стихи про меня…


***


В грусти я танцую одиноко,

Мне не хорошо и мне не плохо.

Я плыву с тенями в этом танце,

И не каблуки, а просто вансы.

Пусто , словно мир весь отвернулся,

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Поэзия / Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза