Читаем Инсектариум полностью

Мне Ваши комплименты, словно пика,Впиваются в окровавлённый мозг,Что вздернут дыбой Вашего паденья!О, горе мне! Сюда приехал я,Как будто черт на всех парах принес,Взглянуть на жениха без промедленья…Племянницына. Это колея!Не вырваться! Решили под личинойНеведомой с женой предстать пред вами,Чтоб не стеснять беседы вашей чинной.А оказались — во змеиной яме,Где грех и блуд — всему первопричиной!Жених Клариссы — будущий король:Такую клятву дал сестре любимойПред гибелью ее я, чтоб юдольНарочно гарантировать КлариссеСчастливую. Прошли годины мимо —С женою за увеличеньем чиселНезамедлимым наших возрастовСледим, вскипая безысходно кровью:Кто на престоле нас сменить готов?Племянницу супружеской любовьюСумеет окружить? Ведь старой девойНе стать бы ей по праву королевой:У нас в стране цветет патриархат!..

Королева

(сухо)

Поближе к сути.

Король

(нервно)

     Буду очень рад.Каким же счастьем были мы объяты,Когда узнали: сын такой четыНа трон и на девицу претендует!Сын женщины редчайшей красотыИ добродетели…

(Королева бросает на него яростный взгляд)

     …исполненного мужа.

Королева

Кто знал тогда, что в океан раздуетСвое нутро — земных несчастий лужа!Затягивая трон в кровавый ил…Наш свёкор и до свадьбы не дожил,На празднике почивши предвенчальномНавечным сном — внезапным и печальным.

Барон

(подобострастно раскланиваясь)

С волненьем стану небеса молить я,Чтоб это лишь прискорбное событьеВаш омрачило нынешний приезд,Величества!

Король

(брезгливо глядя на барона)

Ужели никогда не надоестВам, истинно презренный егоза,Хвалить в глаза и хаять за глазаТого — кто власть?! Ведь то — повадка крысья!

Барон

(в сторону)

Иначе — как, от сильного завися,И лишь на тонком волоске вися,Все той же силе полностью подвластном?Судьба слуги любого в этом вся.

Король

Властителя в покое безучастномОставит ли предательство одно?

Господин Z

Едва ль. В чем заключается оно?

Король

Барону, я гляжу, не все равно,С кем дочери венчаться суждено.Однако — не об этом нынче речь.

(барону)

Подобно Вам, желая уберечьКлариссу от того из сыновей,Кто — старший отпрыск графовых кровей,Но рос, отцовской лаской не согретым,Бедняга-граф меньшому предпочелОтдать невесту, славу и престолС надеждой вкупе на мою корону,Однако ж — вопреки моим декретам!..Мизерос не у дел не по закону!

Барон

Как точит камень хитрая вода —Так брешь проесть способна без трудаВ законе — не страшась его величья —Горячая, как жизнь, слеза девичья!..Отцовское умыла сердце жалость:О, как оно из состраданья сжалось!..Клариссе за Мизероса желалось —Как мне на гильотину!

Король

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы