Читаем Институт полностью

Челленджер, на борту которого находились одиннадцать пассажиров — Миссис Сигсби, Тони Фиццейл, Вайнона Бриггс, доктор Эванс и объединенные команды Рубиново-красных и Опаловых, — приземлился в Алколу в четверть шестого. Для того чтобы легче было поддерживать связь со Стэкхаусом, следящим за операцией из Института, эта дюжина теперь называлась командой Золотых. Миссис Сигсби вышла из самолета первой. Денни Уильямс из Рубиново-красных и Луи Грант из Опаловых остались на борту, разбирая довольно специфический багаж Золотых. Миссис Сигсби стояла на асфальте, несмотря на невыносимую жару, и звонила по спутниковому телефону в свой офис. Ответила Розалинда и перевела звонок на Стэкхауса.

— Ты… — начала она и замолкла, пропуская пилота и второго пилота, они прошли мимо, не произнеся ни слова. Один когда-то служил в ВВС[195], другой — в ВНГ[196], и оба были похожи на нацистских охранников из старого сериала Герои Хогана[197]: они ничего не видели, ничего не слышали. Их работа была строго взлет — посадка.

Когда они ушли, она спросила Стэкхауса, не разузнал ли он что-нибудь от их человека в Дюпре.

— Да, разузнал. Эллис получил ушиб головы, когда спрыгнул с поезда. Сделал нырок в семафорный столб. Мгновенная смерть от субдуральной гематомы[198] решила бы большинство наших проблем, но Холлистер говорит, что это даже его не вырубило. Парень, управлявший автопогрузчиком, увидел Эллиса, завел его внутрь склада неподалеку от станции, вызвал местного коновала. Тот пришел и ушел. Чуть позже появилась женщина — помощник шерифа. Помощник шерифа и парень из погрузчика отвезли нашего мальчика в офис шерифа. Ухо, в котором был маячок, было забинтовано.

Денни и Луис Грант вышли из самолета, держа в руках длинный стальной футляр. Они спустили его по трапу и занесли внутрь.

Миссис Сигсби вздохнула.

— Ну, мы могли этого ожидать. На самом деле мы это и предвидели. Мы ведь говорим о маленьком городке, верно? И никакущих провинциальных правоохранительных органах?

— Да еще и у черта на куличках, — согласился Стэкхаус. — И это хорошая новость. А может быть, и больше. Наш парень говорит, что местный шериф водит большой старый серебристый пикап Титан[199], и он не был припаркован перед полицейским участком или на стоянке для городских служащих. Поэтому Холлистер решил прогуляться до местного круглосуточного магазина. Он говорит, что оборванцы, которые там работают — его термин, а не мой, — знают все обо всех. Охранник сказал ему, что шериф заехал за пачкой конфет Свишер, и сказал, что собирается навестить свою мать, которая находится в доме престарелых, или в хосписе, или еще где-то в соседнем городе. Но до ближайшего города отсюда миль тридцать.

— И это еще одна хорошая новость, не так ли? — Миссис Сигсби одернула воротник блузки.

— Нельзя быть уверенным, что полицейские в таком маленьком городке, как Дюпре, будут следовать протоколу, но если они это сделают, то просто задержат ребенка, пока не вернется большой пес. Пусть он сам решает, что делать дальше. Сколько времени вам понадобится, чтобы добраться туда?

— Два часа. Мы могли бы сделать это за меньшее время, но у нас слишком много обслуживающего персонала, и было бы неразумно превышать скорость.

— Конечно, — сказал Стэкхаус. — Послушай, Джулия. Мужланы из Дюпре могут связаться с полицией Миннеаполиса в любое время. Возможно, уже связались с ними. Это не должно иметь никакого значения. Ты ведь это понимаешь, да?

— Конечно.

— Мы побеспокоимся о бардаке, который должны убрать позже. А пока просто разберитесь с нашим странствующим мальчиком.

Убийство — вот что имел в виду Стэкхаус, и убийство — это то, что, вероятно, будет необходимой реальностью. Эллиса и всех, кто попытается встать у них на пути. Такой бардак означал бы звонок на Нулевой телефон, но если бы она могла заверить нежный, шепелявый голос на другом конце провода, что главная проблема решена, она думала, что могла бы уйти на покой, сохранив свою жизнь. Возможно, даже работу, но она согласна даже просто на жизнь, если до этого дойдет.

— Я знаю, что нужно делать, Тревор. Только дай мне до него добраться.

Она закончила разговор и вошла внутрь. Кондиционер в маленькой приемной ударил по ее вспотевшей коже, как пощечина. Рядом стоял Денни Уильямс.

— Мы готовы? — Спросила она.

— Да, мэм. Готов к рок-н-роллу. И займусь им, когда вы передадите мне микрофон.

Во время полета из Эйри Миссис Сигсби что-то искала в своем айпаде.

— Мы сделаем короткую остановку у съезда № 181. Там я передам командование операцией тебе. Ты хорошо с этим справишься?

— На отлично, мэм.

Они обнаружили остальных стоящими снаружи. Не было никаких черных внедорожников с тонированными стеклами, только три семейных фургона в ненавязчивых цветах: синем, зеленом и сером. Сиротка Энни была бы разочарована.


16

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези
Чертова дюжина. 13 новых страшных историй. 2021
Чертова дюжина. 13 новых страшных историй. 2021

Культовый журнал «DARKER», редакция «Астрель-СПб» и проект «Самая страшная книга» представляют эксклюзивное, существующее только в цифровом формате, собрание лучших жутких историй с конкурса «Чертова дюжина».Конкурс страшных рассказов «Чертова дюжина» – одно из старейших (проводится с 2013 года) и важнейших хоррор-мероприятий страны. Каждый год в нем участвуют сотни историй, финалисты регулярно публикуются в престижных печатных антологиях, а победители автоматически выдвигаются на соискание премии «Мастера ужасов».Максим Кабир, Александр Матюхин, Елена Щетинина, Оксана Ветловская, Герман Шендеров, Иван Белов – новые жуткие истории от этих и других авторов во второй по счету антологии лучших рассказов «Чертовой дюжины»!

Александр Александрович Матюхин , Елена Щетинина , Иван Белов , Максим Ахмадович Кабир , М. С. Парфенов

Фантастика / Мистика