— Это было легко, как надеть старую пару туфель. Я находилась там, в течение двенадцати лет, но стучала только последние шестнадцать месяцев или около того, и к концу я начала чувствовать, что поступаю очень плохо, делая то, что делала, и я говорю не только о стукачестве. Я стала нечувствительной в том месте, которое мы называли черными домами, и я оставалась нечувствительной в Институте, но, в конце концов, это начало стираться, как восковый блеск стирается с автомобиля, если вы не наносите новый время от времени. Они ведь просто дети, а дети хотят доверять взрослому, который добр и отзывчив.
— Она что, с ума сошла? — Спросил Джордж Баркетт.
— Заткнись! — Сказал Эшворт. Он наклонился вперед, не отрывая глаз от экрана.
Морин остановилась, чтобы глотнуть воды и протереть глаза, запавшие в глубокие впадины. Больные глаза. Грустные глаза. Умирающие глаза, подумал Люк, глядя вечности прямо в лицо.
— Это было трудное решение, и не только из-за того, что они могли сделать со мной или с тобой, Люк. Это было трудно, потому что если ты все-таки сбежишь, если они не поймают тебя в лесу или в излучине реки Деннисон, и если ты найдешь кого-то, кто поверит тебе… если ты преодолеешь все эти «
Она наклонилась вперед, глядя прямо в объектив. Прямо на него.
— Но это может означать конец света.
Заходящее солнце превратило железнодорожные пути, проходящие рядом с федеральным шоссе № 92, в розовато-красные огненные линии, которые, казалось, дополнительно освещали знак прямо впереди:
Добро пожаловать в Дюпре, Ю. К.
ЦЕНТР ОКРУГА ФЭРЛИ
Население 1,369
Дэнни Уильямс завел головной фургон на грязную обочину. Остальные последовали за ним. Он поговорил с теми, кто сидел в его фургоне — с Миссис Сигсби, доктором Эвансом, Мишель Робертсон, — потом подошел к двум другим.
— Радиоприемники выключить, наушники вынуть. Мы не знаем, какие частоты могут прослушивать местные жители или военные. Мобилки выключить. Теперь это закрытая операция, и так будет продолжаться до тех пор, пока мы не вернемся на аэродром.
Он вернулся к переднему фургону, сел за руль и повернулся к Миссис Сигсби.
— Все хорошо, мэм?
— Все хорошо.
— Я здесь не по своей воле, — повторил доктор Эванс.
— Заткнись, — сказала Миссис Сигсби. — Денни? Вперед.
Они въехали в округ Фэрли. По одну сторону дороги стояли амбары, поля и сосновые рощи, по другую — железнодорожные пути и еще больше деревьев. До самого города оставалось всего две мили.
Корин Роусон стояла перед кинозалом, разгребая дерьмо с Джейком «Змеей» Хаулендом и Филом «Пилюлей» Чаффицем. В детстве Корин подвергалась жестокому обращению со стороны отца и двух из четырех старших братьев, и у нее никогда не было проблем с работой в Задней половине. Она знала, что мальчишки называют ее Корин-пощечина, и это было нормально. Она много раз получала пощечины в трейлерном парке Рено, где выросла, и, привыкла смотреть на это дело с такой точки зрения: было и было. К тому же, это делалось ради благого дела. То, что вы назвали бы беспроигрышной ситуацией.
Конечно, были недостатки в работе в Задней Половине. Во-первых, твоя голова забивалась слишком большим количеством информации. Она знала, что Фил хочет ее трахнуть, а Джейк — нет, потому что Джейку нравились только женщины с двумя широкими буферами впереди и лишним барахлом в багажнике. И она знала, что они знают, что она не хочет иметь ничего общего ни с одним из них, по крайней мере, не в этом смысле; с семнадцати лет она боролась только за другую сторону.