Робин Лекс была хорошим стрелком, но сумерки сгущались, и расстояние было слишком большим для такого маленького пистолета, как
Барабанщик вернулся и прицелился в женщину, которая в него стреляла. Робин стояла на одном колене посреди улицы, проклиная свой
Барабанщик и Энни переглянулись.
— Мы будем продолжать стрелять или нет? — Спросила Энни.
— Черт меня побери, если я знаю, — сказал Барабанщик.
Том Джонс и Элис Грин стояли по бокам обшарпанных дверей полицейского участка. Джош Готфрид и Вайнона Бриггс шли задом наперед, обходя Миссис Сигсби и не спуская пистолетов с нежданных стрелков, которые застали их врасплох. Доктор Джеймс Эванс, которому не была назначена роль, назначил её себе сам. Он прошел мимо Миссис Сигсби и пошел к Барабанщику и Сиротке Энни с поднятыми руками и умиротворяющей улыбкой на лице.
— Иди сюда, дурак! — Огрызнулась Миссис Сигсби.
Он не обратил на нее внимания.
— Я в этом не участвую, — сказал он, обращаясь к толстяку в пижаме, который выглядел более здравомыслящим из двух нападавших. — Я никогда не хотел быть частью этого, поэтому я думаю, что просто…
— А ну-ка, присядь, — сказала Энни и выстрелила ему в ногу. Она была достаточно внимательна, чтобы сделать это с помощью.38, что нанесло бы меньший ущерб. По крайней мере, в теории.
Осталась только женщина в красном брючном костюме, та, что была главной. Если бы стрельба началась снова, она, вероятно, была бы разорвана на куски в перекрестном огне, но она не выказывала никакого страха, только своего рода раздраженную концентрацию.
— Я сейчас зайду в участок, — сказала она Барабанщику и Сиротке Энни. — Не нужно больше этой ерунды. Остановитесь, и мы оставим вас в покое. Начнете стрелять, и Джош с Вайноной вас убьют. Понятно?
Она не стала дожидаться ответа, просто повернулась и пошла к остаткам своей силы, стуча низкими каблуками по тротуару.
— Барабанщик? — Сказала Энни. — И что же нам делать?
— Может, нам и не надо ничего делать, — сказал он. — Посмотри налево. Не двигай головой, просто кинь взгляд.
Она повернулась и увидела одного из братьев Добира, торопливо шагавшего по тротуару. У него был пистолет. Позже он расскажет полиции штата, что хотя он и его брат были мирными людьми, они сочли разумным держать оружие в магазине после ограбления.
— Теперь направо. Не двигай головой.
Она скосила глаза и увидела вдову Гулсби и Мистера Билсона, отца близнецов Билсонов. Адди Гулсби была в халате и тапочках. Ричард Билсон был одет в мадрасские шорты и красную футболку «малиновый прилив». У обоих были охотничьи ружья. Толпа перед полицейским участком их не видела; их внимание было приковано к тому делу, по которому они сюда приехали.
— Том и Элис, — сказала Миссис Сигсби. — Займитесь делом. Убедитесь, что проблема с мальчиком решена.
Они пошли.
Тим поднял Венди на ноги. Она выглядела ошеломленной, не совсем понимая, где находится. В ее волосах застрял небольшой клочок бумаги. Стрельба снаружи прекратилась, по крайней мере, на мгновение. Он сменился разговором, но у Тима звенело в ушах, и он не мог разобрать слов. Но это не имело значения. Если они там заключают мир, это хорошо. Однако было благоразумно ожидать новой войны.
— Венди, ты в порядке?
— Они… Тим, они убили Шерифа Джона! А сколько других?
Он встряхнул ее.
—
Она кивнула.
— Д-Да. Я думаю…
— Выведи Люка через заднюю дверь.