— А у нас ведь еще есть тот сладкоротый милашка, — сказала Энни не без гордости. — Парень, которого я ранила в ногу, может, и не очень сильно. На твоем месте я бы к нему сходила. Я думаю, он продал бы свою собственную бабушку в белое рабство за укол морфия.
Глаза Миссис Сигсби испуганно расширились.
— Оставь его в покое. Я запрещаю тебе с ним разговаривать.
Тим поднялся на ноги.
— К черту запреты. Я не знаю, на кого вы работаете, леди, но думаю, что ваши дни похищения детей закончились. Люк, Венди, пойдемте со мной.
По всему городу зажглись огни, и главная улица Дюпре была полна толпящихся людей. Тела убитых покрывали всем, что попадалось под руку. Кто-то вынес из переулка спальный мешок Сиротки Энни и накрыл им Робин Лекс.
Доктор Эванс был совершенно забыт. Он мог бы, прихрамывая, добраться до одного из припаркованных фургонов и скрыться, но не предпринимал ни малейшего усилия. Тим, Венди и Люк нашли его сидящим на обочине перед
— Как вас зовут, сэр? — Спросил Тим.
— К чему вам мое имя. Мне нужен адвокат. И мне нужен врач. В меня стреляла эта женщина. Я хочу, чтобы ее арестовали.
— Его зовут Джеймс Эванс, — сказал Люк. — И он врач. Как и Йозеф Менгеле[216]
.Эванс, казалось, впервые заметил Люка. Он указал на мальчика дрожащим пальцем.
— Это все твоя вина.
Люк бросился на Эванса, но на этот раз Тим удержал его и мягко, но решительно подтолкнул к Венди, которая взяла его за плечи.
Тим присел на корточки, чтобы посмотреть мертвенно-бледному испуганному человеку прямо в глаза.
— Послушайте меня, доктор Эванс. Слушайте внимательно. Вы и ваши друзья приехали в город, чтобы забрать этого мальчика, и убили пятерых человек. Все они — сотрудники полиции. Возможно, вы этого не знаете, но в Южной Каролине есть смертная казнь, и если вы думаете, что к вам её не применят, то уж поверьте, что за убийство шерифа округа и четырех его помощников…
— Я не имею к этому никакого отношения! — Взвизгнул Эванс. — Я был здесь по принуждению! Я…
— Заткнись! — Сказала Венди. У нее в руках все еще был
— Ну ладно! Хорошо! Я все скажу! — Эванс наклонился и положил руки на здоровую ногу, что почти заставило Тима пожалеть его. Почти. — О чем ты говоришь? Что ты хочешь знать?
— Мне нужно поговорить со Стэкхаусом, — сказал Люк. — Как мне это сделать?
— У неё есть телефон, — сказал Эванс. — У нее есть специальный телефон. Она звонила ему, прежде чем они попытались… ну вы понимаете… извлечь парня. Я видел, как она клала его в карман пиджака.
— Сейчас принесу, — сказала Венди и повернулась к полицейскому участку.
— Только не бери с собой телефон, — сказал Люк. — Приведи ее.
— Люк… она ранена.
— Она может нам понадобиться, — сказал Люк. Его глаза были каменными.
— Зачем?
Затем, что теперь это была шахматная партия, а в шахматах ты никогда не жил тем ходом, который собирался сделать, или даже следующим. На три хода вперед — таково было правило. И по три замены каждому из них, в зависимости от того, что делал ваш противник.
Она посмотрела на Тима, и тот кивнул.
— Приведи ее. Надень на нее наручники, если понадобится. В конце концов, ты здесь закон.
— Господи, что за скверная мысль, — сказала она и ушла.
Теперь, наконец, Тим услышал сирену. Может быть, даже две. Но звук еще был слабым.
Люк схватил его за запястье. Тим подумал, что мальчик выглядит полностью сосредоточенным, полностью осознающим происходящее, а также смертельно уставшим.
— Я не могу попасться на эту удочку. У них мои друзья. Они в ловушке, и никто им не поможет, кроме меня.
— Заперты в этом Институте.
— Да. Теперь ты мне веришь, не так ли?
— Было бы трудно не сделать это после того, что было на флешке, и всего этого. А как насчет флешки? Она у тебя?
Люк похлопал себя по карману.
— Миссис Сигсби и люди, с которыми она работает, хотят что-то сделать с твоими друзьями, чтобы они закончили, как дети в этой палате?
— Они уже делали это, но потом они выбрались. В основном из-за Эйвери, а Эйвери оказался там, потому что помог мне выбраться. Наверное, это можно назвать иронией. Но я почти уверен, что они снова в ловушке. Я боюсь, что Стэкхаус их убьет, если я не смогу заключить сделку.
Венди возвращалась. У нее в руках было квадратное устройство, которое Тим принял за телефон. На тыльной стороне руки, которая его держала, виднелись три кровоточащие царапины.