3. Добрые дела и прочие не суть прямые причины превращений в природе, но они действуют как устранители препятствий к эволюции природы, как зем-леделец разрушает препятствия течению воды, которая затем бежит вниз, следуя собственной природе.
4. Принадлежности не могут привести составные части в активность; отсюда вытекает разрушение препятствий; как в случае с земледельцем.
5. Но такой интеллект может только убрать помехи, мешающие определённым изменениям. Его роль не больше, чем роль крестьянина, открывающего дамбу, позволяя в нужное время воде течь на поля.
6. Материальные факторы (пракритинам) не приводятся в действие причинами [в форме добрых или злых дел], но вследствие устранения препятствий, [их действие] подобно [действиям] земледельца, [устраняющего преграду на пути потока, который далее течёт уж сам собой].
7. Инструментальная причина не является побудителем производящих причин, но благодаря ей уничтожаются препятствия, как у земледельца [при ороше-нии полей].
8. Различные действия не есть [прямой] причиной проявления Пракрити [в виде Сиддхи], но они устраняют препятствия, подобно земледельцу [устра-няющему препятствия для роста растений, которые потом растут сами собой].
9. Созидательное начало (пракрити), не приходит в движение по случайной причине, но путём удаления препятствий, как в случае с землепашцем.
10. Никакое действие не является причиной изменений природы, оно только устраняет препятствия на пути естественного развития подобно садовни-ку [который сам не делает плоды, а поливает корни, предоставляя остальное природе].
11. Инструментальная причина не приводит в действие различные природные механизмы (natures), а только удаляет помехи подобно крестьянину.
Сутра 4.
निर्माणचित्तान्यस्मितामात्रात्
1. Сознание «я есмь» ответственно за создание органов, через которые насла-ждается чувство индивидуальности.
2. Эгоизм — единственная причина для «сотворённых умов».
3. Созданные мнения произошли только от эгоизма.
4. Созданные (сотворённые) Умы (нирмана читта) проистекают от одного Эгоизма (асмита).
5. Обладая исключительными ментальными способностями, личность может влиять на ментальное состояние других существ.
6. Сотворённые умы — лишь в результате «эго» (асмита).
7. Сотворённые сознания [могут возникнуть] только из самости.
8. [Все] созданные [формы] Читты происходят из самосознания (Асмита).
9. Сотворённые умы возникают только из эгоизма.
10. Интеллект же появился из чувства исключительности.
11. Сотворённые умы исключительно свободны от эго.
Сутра 5.
प्रवृत्तिभेदे प्रयोजकं चित्तमेकमनेकेषाम्
1. Сознание едино, однако производит разнообразные формы многих.
2. Хотя каждый из «сотворённых умов» действует на свой лад, они все управля-ются изначальным умом.
3. Хотя деятельность различных созданных сознаний различна, они все управ-ляются одним первоначальным сознанием.
4. Один [Ум] — это то, что побуждает к разной деятельности нескольких [Умов].
5. Это влияние также зависит от состояния воспринимающего.
6. Один ум управляет [одновременно] многими [сотворёнными им умами], несмотря на различия в их деятельности.
7. При [всём] разнообразии [их] деятельности сознание, которое направляет [действие] многих, одно.
8. Их проявлений много, но причина всех проявлений одна — непроявленное [чистое] сознание.
9. Там, где есть разница интересов, один ум управляет многими умами.
10. И хотя разные сознания отличаются друг от друга, в основе их лежит одно-единственное сознание.
11. Один ум направляет многие [умы], связанные с различной деятельностью.
Сутра 6.
तत्र ध्यानजमनाशयम्
1. Среди форм, принимаемых сознанием, только та, что является результатом медитации, свободна от латентной кармы.
2. Лишь та читта свободна от желаний, которая достигла самадхи.
3. Между различными Читтами та, которая достигается через Самадхи, чужда желаний.
4. [Из пяти Совершенств, описанных в Сутре 1] одно «порождено Союзом» без остатка (осадка).
5. Если разум находится в состоянии дхьяны, то его влияние на другой разум не может усилить в последнем беспокойство или другие помехи. В действительности, они уменьшаются.
6. При этом [умы], рождённые медитацией (дхьяна), лишены вместилища [самскар].
7. Из этих [видов сознания то, что] порождено йогическим сосредоточением, не имеет скрытых следов.
8. Там [в не проявленном чистом сознании есть то состояние, которое] рождено в медитации (Дхиане) и не имеет желаний.
9. Из них ум, рождённый медитацией (дхьяной), свободен от впечатлений.
10. Которое родилось из-за принятия внешних впечатлений.
11. Из них один, рождаемый [такой] медитацией, [становится] свободным от отпечатков.
Сутра 7.