Читаем Ипполита королева амазонок полностью

– Это так, но у нас не столь много людей, способных построить так много, – покачала головой Пенелопа. – Да и камень надо добыть. Запасов у нас немного.

– Я предлагаю приобщить к действиям мужчин, что приходят к нам для продолжения рода, – предложила Ипполита. – Думаю, они не откажут, узнав про дополнительные ночи любви.

– Я должна посоветоваться, – задумчиво сказала Пенелопа. – Утром я дам ответ. Вы же пока можете располагаться в моем доме.

Королева орлиц дала указания своим девушкам, и те отвели охотниц в другие комнаты. Сама же она отправилась созвать совет старейших своего племени, прихватив план, нарисованный Антиоппой.

Пенелопа решила войти в транс и поговорить с богами, прежде чем принять решение. Она, окруженная советом, кинула в разведенный костер специальные снадобья и ждала, когда дым от них поможет ей. Постепенно дым обволок ее сидящую фигуру и уволок в высокие дали, к горе Олимп, где восседали боги.

Наутро амазонок ждал завтрак и бледная до синевы королева орлиц.

– Я видела богов, – тихо произнесла она. – Они велели принять вашу сторону. Кто я такая, чтобы спорить с богами. Завтра же начнем действовать по вашему плану.

– Тогда мы, перекусив, отправимся за своими соплеменницами и мужчинами, – предложила Ипполита.

Королева орлиц лишь согласно кивнула. Уставшей после перенесенного ночью, ей было тяжело даже шевелить языком.

<p>Глава 7</p>

Через несколько дней началось грандиозное проведение в жизнь планов амазонок. Мужчины таскали камни и бревна. Женщины замешивали глину пополам с соломой и раскладывали кирпичи на просушку, освобождали деревья от сучьев и коры. Меланиппа, Протоя и Гоза, а также несколько девушек из племени орлиц занимались готовкой пищи для такого количества народу. Обязанностью Антиоппы и Аэллы стала охота. Ипполита с Террой и Пенелопой следили за строительством и распределением обязанностей. Ночью все по очереди охраняли поселение. Люди работали не покладая рук с раннего утра до позднего вечера. Постепенно возникал город. Его назвали Фемискира. Каменные дома росли, как грибы после дождя. Амазонки занимали новые жилища и перевозили свои пожитки со старого места проживания. Одновременно с домами поднималась защитная стена. В каменной кладке подвесили ворота из толстых бревен. Они поднималась специальным колесом на толстенных металлических кольцах.

Когда строительство города практически подошло к концу, а Ипполита проверяла подъемный механизм, с криками появились Антиоппа и Аэлла. Утром девушки уехали охотиться, теперь они скакали во весь опор, подгоняя лошадей. Ипполита впустила их и тут же подняла и закрепила входные ворота.

– Что случилось? – спросила она у тяжело дышавших девушек.

– Сюда движется большой отряд вооруженных мужчин! – произнесла Аэлла.

Ипполита побежала собирать людей, находившихся в городе. Женщины тут же принялись кипятить большие котлы с маслом и смолой. Часть мужчин и амазонок поднялись на стену, сжимая в руках луки. Остальные расположились у входа, держа мечи и другое холодное оружие. Враги уже были видны. Солнце сверкало на их золоченых кирасах. Это шли римские воины. Подойдя поближе и увидев на крепостных стенах защитников, часть войска построилось в «черепаху», прикрыв себя сверху и с боков металлическими щитами. За ними следовала конница. Еще дальше двигалась катапульта. Так они проследовали ближе к воротам. Пущенные стрелы не поражали врагов, они падали рядом с нападающими.

Увидев такое, Ипполита воззвала к богу Аресу, прося помощи. И бог услышал крики амазонки. Огненные молнии ударили в металлические щиты римлян, поражая войско. Те, кто не испепелился сразу, скинули щиты и упали на землю. Тогда их стали поражать стрелы, пущенные защитниками города. Но воинов было много, и они не хотели отступать. Потеряв несколько десятков человек, римляне продвигались дальше. Они отвечали своими стрелами, и уже несколько амазонок погибли от них. К стенам подставили лестницы и полезли наверх. Тогда Гоза и Меланиппа с помощью мужчин подтащили котлы с кипящей жидкостью и стали лить на головы поднимающихся. Крики ошпаренных римлян раздавались повсюду. Сообразив, что вряд ли смогут одолеть амазонок, которым помогаю боги, воины решили отступить. Подгоняемые в спину стрелами, римляне отправились обратно, оставляя убитых. Армия, считавшаяся одной из сильнейших, была разбита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и легенды рыцарской эпохи
Мифы и легенды рыцарской эпохи

Увлекательные легенды и баллады Туманного Альбиона в переложении известного писателя Томаса Булфинча – неотъемлемая часть сокровищницы мирового фольклора. Веселые и печальные, фантастичные, а порой и курьезные истории передают уникальность средневековой эпохи, сказочные времена короля Артура и рыцарей Круглого стола: их пиры и турниры, поиски чаши Святого Грааля, возвышенную любовь отважных рыцарей к прекрасным дамам их сердца…Такова, например, романтичная история Тристрама Лионесского и его возлюбленной Изольды или история Леира и его трех дочерей. Приключения отчаянного Робин Гуда и его веселых стрелков, чудеса мага Мерлина и феи Морганы, подвиги короля Ричарда II и битвы самого благородного из английских правителей Эдуарда Черного принца.

Томас Булфинч

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги